Имплицированный в «Уроке» мотив речи анаграмматически задан в словах
Жирафы Реки текут(
…как слова овеци т. д.). Семантическая связь между
блеском звезди, в сравнении с ними,
молоком кормилицыпрослеживается через
Млечный путь, а мотив
осетрового хрящавозводится, в устах
Свиного поросёнка, к поговорке (Кому арбуз, а кому свиной хрящик). Наконец, в последней серии реплик проступают древнейшие индоевропейские представления о скоте как воплощении душ умерших (см. работы Вяч. Вс. Иванова и В. Н. Топорова о Велесе в сравнении с данными лувийского и тохарского языков).— Свиной поросенок. Как молоко кормилицы.
— Г. А. Левинтон полагает, что в реплике имплицирована ассоциация с молочным поросенком.Картина третья
.
Вонь. Гроб. Уплывающие по реке свечи…Ср. ниже:
А кстати и свечей подкинуть надо, а то эти уж совсем отплыли в Лету. (Низко кланяется гробу…). — Здесь более, чем где бы то ни было у Введенского, обнажена эротико-эсхатологическая семантика мотива свечей (
уплывающих, отплывающих в Лету(оплывающих)), который обрамляет происходящую у гроба эротическую сцену. См. выше: примеч. к карт. 1 и мн. др.— Послание грекам.
— Очевидный снижающий парафраз заглавия «Послания к Римлянам» апостола Павла с его, кстати, заостренной направленностью против плотского греха.— Но я все перечувствовало
— В связи с категорией «чувства» см. выше: последнее примеч. к карт, 1.— …тружеников моря, / Отверженных…
— Здесь обыграны названия популярных романов Виктора Гюго.— Садитесь в тюрьму.
— Обнажение языкового механизма метафоры может быть сопоставлено с буквальным пониманием иконописцем (изобразившим стража, который усаживает
ПараскевуПятницу на сидение в темнице) соответствующего места ее жития (Музей Андрея Рублева в Москве).— А еще молода… А еще как душа,
— Реплика образует рифмованные строки и представляет пример сведения осмысленного текста до абсурда через ступени, оформленные в плане выражения, в данном случае с помощью повтора (с изменением значении повторяемого
а еще), синтаксиса и рифмы.— Некогда помню стоял я на посту на морозе…
— Среди многочисленных аналогий могут быть названы примеры на «Антологии античной глупости», сочинявшейся участниками «Цеха поэтов», в том числе О. Мандельштамом, «Новые подражания древним» А. Тарковского и мн. др.— Кого взять — этого Наполеона?
— Наполеон — непременный персонаж фольклора о сумасшедших, себя с ним отождествляющих.Картина пятая
. — Картина интересна, в частности, разрабатываемыми в ней мотивами тождества и единства личности (
Врача, Санитара, Няньки) и реальности фиксации события (экспертиза).— У бруствера…
— Бруствер — «вал для защиты гарнизона от прицельных выстрелов» (Павленков).— Входит каменный санитар.
— Возможная отдаленная реминисценция мотивов «каменного гостя», с анаграмматически зашифрованным здесь словом командор (указал Г. А. Левинтон). Ср. также каменных солдатов в
Отрывке из поэмы(№ 116).— Нас много.
— Ср. в связи с выявляемым в этой картине мотивом плюрализма начало пьесы:
Няньки, няньки, няньки моют детей.— Мне не нравится этот коврик.
— Возможная реминисценция из стихотворения
Мне жалко что я не зверь(№ 26):
Еще есть у меня претензия, / что я не ковер…— Я знаете весь наш сад со всеми его деревьями и с подземными червяками и неслышными тучами…
— Ср. № 26 и 29.2 и примеч.— …как это называется… Виноград… Стена…
— В связи с проблемой языкового знака, категории имени и названия у Введенского см. примеч. к № 5 и 19 (с. 131).— Виноград… Стена…
— Г. А. Левинтон указал на возможную реминисценцию Песни Песней: 8. 10–12.— Сейчас это уже трудно установить.
— Ср. Разговор о воспоминании событий (№ 29.3) и примеч. к нему.Картина четвертая
.
Аптеки, кабаки и пубдома… — Последняя аббревиатура, построенная по современным Введенскому языковым моделям (ср. ниже:
Читать из Маркса разные отрывки…), интересна, в частности, в соседстве с мотивом аптеки с ее блоковским, в контексте фрагмента, колоритом.