Читаем Том 2. Стихотворения полностью

Микула Селянинович

Ай же ты, Микула Селянинович, Мужик,Ты за сколько тысяч лет к земле своей привык?Сколько долгих тысяч лет ты водил сохой?Век придет, и век уйдет, вечен образ твой.Лошадь у тебя была, некрасна на вид,А взметнется да заржет, облако гремит.Ходит, ходит, с бороздой борозда дружна.Светел Киев, — что мне он? Пашня мне нужна.Сколько долгих тысяч лет строят города,Строят, нет их, — а идет в поле борозда.И Микула новь святит, с пашней говорит,Ель он вывернул, сосну, в борозду валит,Ехал тут какой-то князь, князь что ли он,Подивился, посмотрел, — гул в земле и стон.«Кто ты будешь?» говорит. «В толк я не возьму.Как тебя, скажи, назвать?» говорит ему.А Микулушка взглянул, лошадь подхлестнул,Крикнул весело, — в лесу стон пошел и гул.На нарядного того поглядел слегка,На таких он чрез века смотрит свысока.«Вот как ржи я напахал, к дому выволочу,К дому выволочу, дома вымолочу.Наварю гостям я пива, кликнут гости в торжество:Век крестьянствовать Микуле,мир — его, земля — его!»

Исполин пашни

Исполин безмерной пашни,Как тебя я назову?— Что ты, бледный? Что, вчерашний?Ты во сне, иль наяву?Исполин безмерной нивы,Отчего надменный ты?— Не надменный, не спесивый,Только любящий цветы.Исполин безмерной риги,Цвет и колос люб и мне.— Полно, тень прочтенной книги,Отойди-ка к стороне.

Две реки

Перейти на страницу:

Все книги серии Бальмонт К.Д. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Русская поэзия XIX века. Том 2
Русская поэзия XIX века. Том 2

БВЛ — Серия 2. Книга 42(106).Во второй том «Русской поэзии XIX века» вошли произведения следующих поэтов: Ф. Тютчева, К. Павловой, Е. Гребенки, И. Мятлева, Э. Губера, Е. Ростопчиной, И. Тургенева, Н. Огарева, А. Плещеева, А. Майкова, Ф. Фета, А. Григорьева, Я. Полонского, А. Толстого, Козьмы Пруткова, И. Аксакова, Л. Мея, Н. Щербины, А. Разоренова, И. Никитина, Н. Добролюбова, М. Михайлова, В. Курочкина, Д. Минаева, В. Богданова, П. Вейнберга, Л. Пальмина, А. Жемчужникова, А. Аммосова, А. Навроцкого, П. Лаврова, И. Федорова (Омулевского), Л. Трефолева, И. Сурикова, С. Дрожжина, Д. Садовникова, А. Боровиковского, П. Якубовича, В. Фигнер, А. Барыковой, А. Апухтина, К. Случевского, Н. Минского, В. Соловьева, С. Надсона, К. Фофанова, М. Лохвицкой, Л. Радина.Составление Е. Винокурова и В. Коровина.Примечания В. Коровина.

Алексей Константинович Толстой , Алексей Михайлович Жемчужников , Дмитрий Николаевич Садовников , Николай Платонович Огарев , Спиридон Дмитриевич Дрожжин

Поэзия
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина

В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф» рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания. Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране. Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Коллектив авторов

Поэзия