Читаем Том 2. Стихотворения полностью

Из Арабских дальних странК нам придя в своем скитаньи,Руссов древних Ибн-ФоцланВопрошал о сожиганьи.Почему, когда просторЗдешней жизни Руссом смерян,Труп кладут они в костер,В огнь, что силой достоверен?Потому, гласил ответ,Что, вступивши в яркий пламень,Возрожден, как цвет и свет,Мрак железа, мертвый камень.Потому, ответ гласил,Что земному подобаетПобывать в жару горнил,Там, где все перекипает.Да земные телесаАки Солнце просветятся,Перед тем как в НебесаВ царство Солнца возвратятся.Искушенные огнем,Разлученные с тоскою,Поплывут в свой Отчий Дом,Ярко-огненной рекою.

Саламандра

Меж брегов есть брег Скамандра,Что живет в умах века.Меж зверей есть саламандра,Что к бессмертию близка.Дивной силой мусикийскойВброшен в жизнь который год,Этот зверь в стране ИндийскойЯрким пламенем живет.Разожги костер златистый,Саламандру брось в него, —Меркнет вдруг восторг огнистый,Зверь живет, в костре — мертво.Так и ты, коль Дьявол черныйВ блеск любви введет свой лик,Вспыхнешь весь во лжи узорной,А любовь — погаснет вмиг.

Трава-костер

Есть трава — растетВозле тихих рек.И не каждый годТа трава цветет,А когда придетЧеловек.Рост ее — стрела,И красив узор.Та трава былаМного раз светла,Снова расцвела,Как костер.И горит огоньВозле тихих рек.Мчится красный конь,Ржет, поет: Не тронь,Не хватай огонь,Человек.С ржаньем конь скакал,Убежал в простор.Ярко промелькал.Был расцветно-ал,Возле рек сверкалЦвет-костер.И светла былаВлага тихих рек.В мире весть прошла,Что трава цвела: —Был здесь, в мире зла,Человек.

Бледные люди

Перейти на страницу:

Все книги серии Бальмонт К.Д. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Русская поэзия XIX века. Том 2
Русская поэзия XIX века. Том 2

БВЛ — Серия 2. Книга 42(106).Во второй том «Русской поэзии XIX века» вошли произведения следующих поэтов: Ф. Тютчева, К. Павловой, Е. Гребенки, И. Мятлева, Э. Губера, Е. Ростопчиной, И. Тургенева, Н. Огарева, А. Плещеева, А. Майкова, Ф. Фета, А. Григорьева, Я. Полонского, А. Толстого, Козьмы Пруткова, И. Аксакова, Л. Мея, Н. Щербины, А. Разоренова, И. Никитина, Н. Добролюбова, М. Михайлова, В. Курочкина, Д. Минаева, В. Богданова, П. Вейнберга, Л. Пальмина, А. Жемчужникова, А. Аммосова, А. Навроцкого, П. Лаврова, И. Федорова (Омулевского), Л. Трефолева, И. Сурикова, С. Дрожжина, Д. Садовникова, А. Боровиковского, П. Якубовича, В. Фигнер, А. Барыковой, А. Апухтина, К. Случевского, Н. Минского, В. Соловьева, С. Надсона, К. Фофанова, М. Лохвицкой, Л. Радина.Составление Е. Винокурова и В. Коровина.Примечания В. Коровина.

Алексей Константинович Толстой , Алексей Михайлович Жемчужников , Дмитрий Николаевич Садовников , Николай Платонович Огарев , Спиридон Дмитриевич Дрожжин

Поэзия
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина

В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф» рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания. Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране. Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Коллектив авторов

Поэзия