Я провалилась в тяжелый сон, мутный сон. Я не почувствовала, что карета остановилась, поняв это лишь по тому, как осторожно Рейфорд перекладывал меня и попыталась открыть глаза и проснуться. Виконт, видимо, понял это, потому что его широкая ладонь скользнула на мой лоб, проверяя температуру, и он пробормотал ругательство. Потом, послышались голоса, и потянуло холодным воздухом из-за открытой дверцы. Высовываться из кокона одеял не хотелось, и я лишь подтянула их на себя, понимая, что снова уплываю. Потом, все через ту же мутную пелену, я чувствовала, как муж вытащил меня из кареты и куда-то несет, отдавая непонятные мне сейчас приказания. Понимала, что надо, надо сделать над собой усилие и открыть глаза, но лишь изможденно прижалась к Рейфорду. Он всегда напоминал мне скалу. Хотя скорее вулкан. Внешне спокойный, недвижимый, монументальный и такой же опасный, как сорвавшаяся стихия.
Следующие, что я почувствовала, было то, как меня сгрузили на постель, поверх покрывала. Стянув с меня одеяла, Рейфорд отдал их прибежавшей служанке и что-то говорил про грелку. Я приподняла голову и все же открыла глаза, оглядывая спальню. Виконт нахмурился и, жестом поторопив горничную, наклонился ко мне, чтобы начать расстегивать пуговки на дорожном платье. Сквозь зубы он ругался на того, кто напялил на меня столько одежды, забывая о том, что сам же строго следил за этим. К тому времени, как он закончил, служанка принесла две грелки и разбирала постель, а муж перенес меня на кресло к камину, избавляя от чулок. Он посадил меня и сунул в руки доверху наполненный бокал, тихо приказав пить. Я поморщилась, но послушалась, глотая обжигающее горло бренди. Рейфорд же уже не обращая внимания на служанку, устроился на ковре и, взяв мои босые ступни, принялся их растирать. Увидев, что я все выпила, он отвлекся и отобрал у меня бокал, небрежно поставив его прямо на пол. После чего вновь поднялся и понес меня к кровати.
Постель еще не до конца прогрелась, когда он устроил меня под одеялом, и я свернулась клубочком. Глаза все равно слипались, а о том, чтобы куда-то идти и что-то спрашивать не могло быть и речи. Я уже почти вновь заснула, когда кровать прогнулась под весом моего мужа, и он опять перетащил меня поверх себя, заставляя полностью растянуться. Рейфорд был горячим, как печка, и я с удовольствием прижала к нему озябшие ноги, муж даже не вздрогнул, теснее прижимая к себе и задувая единственную свечу. Уже засыпая, я высвободила руку и неосознанно вцепилась в его волосы так, чтобы он повернул голову. Добившись желаемого, я ткнулась холодным кончиком носа в его шею и уснула, уже не услышав тихий смех мужа.
Проснулась я от того, что мне было ужасно жарко. И совсем не так, как бывает при простуде. Открыв глаза, я обнаружила причину подобного - кажется, Рейфорд притащил сюда одеяла со всего дома. Чувствовала я себя неожиданно хорошо, поэтому отбросила лишнее и села, подложив под себя подушку. Виновник произошедшего обнаружился тут же. Рейфорд отложил книгу, которую читал до этого и легко подошел ко мне, устроившись рядом на постели.
- Который час? - голос со сна прозвучал хрипло.
- Уже почти два, - виконт прижал ладонь к моему лбу и удовлетворенно улыбнулся, обнаружив, что жара нет.
- А...- я не успела продолжить.
- Сначала ты поешь и умоешься, потом все остальное. Роджерс встал на рассвете, чтобы осмотреть маркизу.
- Но... - я вновь открыла рот, так что ладонь мужа просто переместилась вниз, закрывая его.
- Нет, Ариан. Умывание. Еда. Прием лекарств. Потом, если я решу, что тебе можно вставать, ты встанешь с постели.
Я укусила мужа за руку, вынуждая ее отдернуть и фыркнула. Рейфорд же усмехнулся и позвонил в колокольчик, чтобы приказать подать горячей воды для умывания и завтрак для меня. Подъем с постели лишь доказал насколько я все еще слаба. Когда я закончила приводить себя в порядок и направлялась к небольшому столику, где ожидал меня муж, у меня резко закружилась голова так, что виконт едва успел поймать меня.
- Ты почем не позвала меня?! - он резко отчитал меня, пока нес обратно в постель.
Поднос с завтраком в конечном итоге супруг также водрузил на ту же постель и принялся едва ли не кормить меня самостоятельно, несмотря на протесты. После того, как я поела, он подал мне щетку для волос и начал наблюдать, как я привожу в порядок свои волосы. В конечном итоге, Рейфорд не выдержал и сам занялся ими, ловко распутывая пряди и заплетая пышную косу. Однажды он попросил научить его и теперь справлялся с этим нехитрым занятием куда лучше меня. Закончив, виконт обхватил меня руками, заставив прижаться к нему спиной, и зарылся лицом в мои волосы, вдохнул мой запах и сильнее сжал меня, откидываясь на подушки и увлекая меня за собой. Под его ровное дыхание, я неожиданно снова уснула, забыв задать все свои вопросы.
Видимо, Рейфорд тоже задремал, потому что, когда в дверь постучали, он резко дернулся, вырывая из сна меня и сонным голосом сказал:
- Войдите!