Читаем Том 23. Лесные жители полностью

Перевозка лошадей в вагонах, в двухколесных кибитках и грузовых кузовах — дело испытанное. А вот как доставить лошадь в горный лагерь геологов? Самолетом? Но садился где-нибудь на полянке в горах только маленький одномоторный трудяга «Антон». Как поведет себя в самолете лошадь? Сибирский геолог Степан Каплунов мне рассказывал: «Выхода не было. Решили мы лошадь за полтораста километров в горы переправить на самолете. Зашла спокойно, но озиралась от непривычного запаха и неведомой ранее обстановки. Лошадь мы привязали. Когда запускали мотор и самолет задрожал, она напряглась, и была опасность, что в полете наша Милка взбунтуется — нарушена будет центровка машины, да и мало ли что может случиться на высоте. Рядом с лошадью поставили человека с заряженным пистолетом… Представьте, ничего не случилось. Милка в полете перестала дрожать, а когда сели, спокойно вышла из самолета и сразу принялась щипать траву».



Нетрудная переправа.


Но в истории перевозки лошадей бывали и драмы. Завоеватели Америки испанские конкистадоры приплывали сюда с лошадьми.

Человек-всадник ужас внушал индейцам — они принимали лошадь и седока за единое неведомое (лошадей в Америке не было) страшное существо. Однако довольно скоро аборигены все поняли и быстро научились ездить верхом ловчее пришельцев. Много лошадей в то время от людей убежало. То, что позже назовут мустангами, были одичавшие лошади — потомки тех, что доставлены были сюда после Колумба на кораблях.

Морское судно лошадей не пугало. Но случались океанские бури, и на маленьких каравеллах возбужденные страшной болтанкой лошади начинали крушить загоны. В таких случаях звучала команда: «Лошадей — за борт!»

И в наше время пара и электричества такое случалось. Известный ловец животных для зоопарков Чарльз Майер рассказывает: «Перевозил я зверей в Сингапур. Они были заперты в восемнадцати клетках — шесть леопардов, четыре циветты, столько же тигровых кошек, тапир, два гиббона и двадцать пять разных пород обезьян, — компания внушительная, чтобы открыть небольшой зоосад. Людей-пассажиров было более ста. Кроме того, старая проржавевшая «Пу-Анна» везла на палубе двадцать быков».

Опустим благополучное начало рейса. Но на второй день пути появились признаки нарастающей бури, быстро превратившейся в ураган.

«Быки порвали привязи и с ревом катаются на палубе. Что будем делать?» — прокричал штурман, забежавший в рубку к капитану. Капитан и секунды не думал, что надо делать. «Всех за борт!» — крикнул он так, чтобы мы услышали голос его в свисте ветра. Тут же открыли загон с ограждения палубы, и в кровь избитых быков просто смыло волной в океан… И дошла очередь до «зоопарка» — тяжелые клетки могли разнести ржавую «Пу-Анну». Капитан, которого буря заставила лечь на палубе и в этом положении давать команды, поманил меня пальцем.

Я не был удивлен, когда он прокричал мне в ухо: «Выкидывайте ваш «зверинец»!..»

Люди спаслись. Но из животных спаслась только кошка в капитанской каюте.

Транспортировка животных всегда чревата бедой или какой-нибудь неприятностью.

Помню случай в самолете, летевшем в Москву из Туркмении. Там из ящика молодого зоолога ускользнула змея. Парень старался разыскать ее, не привлекая вниманья летевших. Но кто-то вдруг крикнул: «Змея!» Уняла готовую вспыхнуть панику хладнокровная стюардесса, а парень ловко прижал змею ботинком к полу.

И еще случай. Для первой советской экспедиции в Антарктиду (1956 год) наряду с транспортной техникой решили отправить упряжку собак. С Чукотки их везли самолетом. Не очень опытный в «собачьих делах» механик решил ездовых псов угостить — бросил им пару вяленых рыб. Что началось! Двенадцать разъяренных собак сцепились в схватке за рыбу. Возникла угроза падения самолета. Растащил озверевших псов летевший вместе с ними каюр.

А у меня случилась забавная история с попугаем, подаренным во Вьетнаме. Птицы высоты не боятся — некоторые сезонные перелеты совершают вблизи гималайских горных вершин. Но попугаи выше пальм почти не летают. И мой зеленый друг на высоте с разреженным воздухом и пониженьем давления вдруг заскучал.

По мере того как мы поднимались выше и выше, закрыл он глаза, а потом уронил голову набок. Я не знал, что с ним делать. Но когда, подлетая к Пекину, мы стали снижаться, попугай вдруг ожил и как ни в чем не бывало выхватил из рук у меня банан.

И вспомним еще раз лошадей. Они человека транспортируют с древних времен. Бегали под седлом, возили двухколесные повозки в Египте, тянули телеги с грузом, впрягали лошадей в возки, кибитки, кареты, по рельсам в городах нагоны вначале попили лошади.

А на Кавказе лошадь иногда выступает в роли горного тягача. Помню, в седле мы с другом путешествовали по заповеднику. Лошади в гору подымаются лучше людей. И к чему, вы думаете, их приучили?

К буксировке седока при подъеме. Есть поговорка: «К корове не подходи спереди, а к лошади сзади». Мы же не просто к лошади подходили, а хватали ее за хвост — Зима и Зорька «на буксире» подымали нас на гору.



В дороге…

Перейти на страницу:

Все книги серии Песков В.М. Полное собрание сочинений

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза