Читаем Том 26. Открытая дверь полностью

— Куда мы едем?

Джонни облегченно вздохнул.

— Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, — ее голос слегка дрожал. — Куда мы едем?

— На север. У нас есть еще два часа, прежде чем нас начнут искать. Через два часа мы будем в Сантсвидабей. Там и остановимся. Это модный курортный городок, забитый туристами. Нужно избавиться от машины. Расслабься. Я все беру на себя.

— О, Джонни, я так боюсь! — она положила руку на его колено. — Тебе обязательно нужно было их убивать?

— Я тебя предупреждал, дорогая: мы имеем дело с мафией. Или нужно убивать, или сам будешь убит, — спокойно ответил Джонни. — Я уверен, что у нас есть шанс. Чтобы ты знала: в мешках сто восемьдесят шесть тысяч долларов! Я тебе это говорю, потому что мы теперь в одинаковом положении. Но у нас еще есть шанс забрать деньги и скрыться.

— Сто восемьдесят шесть тысяч! Джонни, но это огромная сумма.

— Теперь ты в курсе всего. Надо их забрать, но это серьезная задача.

— Что мы будем делать?

— Когда мы приедем в Сантсвидабей, ты пойдешь в парикмахерскую и перекрасишь волосы в любой цвет, который тебе нравится, потому что они будут искать блондинку, а я сбрею бороду. И нужно купить другую одежду.

— У меня нет денег.

— Пусть это тебя не беспокоит. Затем нужно избавиться от машины. Мы поедем дальше на автобусе до Брюн-сити, там спрячемся и подождем немного. Мы сможем продержаться два месяца. Когда мой человек сообщит, что поиски прекращены, мы поедем и возьмем деньги.

— Ты думаешь, их удастся забрать?

— Если мы их не заберем, мы погибли.

Через некоторое время они приехали в Сантсвидабей. Рядом с пляжем Джонни заметил забитую машинами стоянку.

— Поставим машину там.

Он въехал на стоянку и потратил несколько минут, чтобы найти свободное место и поставить машину. Достав чемодан, он вытащил деньги.

— Это все, чем мы располагаем, — Джонни пересчитал их: 2857 долларов. — Видимо, милая, отныне мы с тобой в одной упряжке. — Он отсчитал тысячу долларов и протянул Фреде: — Возьми, они тебе пригодятся, если со мной что-нибудь случится. Сходи в парикмахерскую и купи что-нибудь из одежды. Не сори деньгами. Возможно, нам придется прожить на них пару месяцев. Покупай вещи обычные, чтобы не бросались в глаза. Будем выдавать себя за супругов. Снимем комнату в маленьком отеле. Выходить будем редко. Ты объяснишь, что у меня больное сердце и мы устали в дороге. В отеле запишемся под фамилией Джексонов из Питтсбурга. Это только общий план действий, не больше. Детали уточним потом.

Она положила деньги в сумочку и посмотрела на Джонни.

— Ты хочешь меня бросить, пока я буду в парикмахерской, Джонни?

Это предположение его удивило.

— Почему ты спрашиваешь? Ты ведь знаешь сама, можно мне доверять или нет.

Он закрыл чемодан и вышел из машины. Фреда пошла за ним.

— Прости меня, — она положила руку ему на плечо. — У меня было столько мужчин, что теперь я отвратительна сама себе и не знаю, кому доверять.

— Если ты и сейчас мне не доверяешь, — сказал он нежно, — то действительно ничего не соображаешь. Пошли.

Несмотря на утренние часы, улицы городка кишели туристами, направляющимися на пляж. Проходя по главной улице, Джонни заметил автовокзал.

— Встретимся там, — он указал на вокзал. — Постарайся управиться как можно быстрее. Если придешь раньше, подожди меня, ладно?

Ей стало не по себе.

— Джонни, я не хочу оставаться одна!..

— Дорогая, мы всегда были одни. Я всю жизнь был один, ты тоже. Перекрась волосы и купи что-нибудь из одежды. — Он осмотрелся. — Вон там женская парикмахерская. Значит, условились?

— О'кей, — она принужденно улыбнулась. — Пока, Джонни.

— Не бойся, я тебя подожду.

Они расстались, и Джонни отправился искать мужскую парикмахерскую.

Когда зазвонил телефон, Луиджи составлял меню на обед. Было 11.05. Он снял трубку, продолжая давать инструкции своему служащему.

— Слушаю.

— Это Джо, — голос Массино дрожал от злости.

— Что произошло, черт возьми?

— Мне надоело ждать.

Луиджи вздрогнул. Постоянная забота о ресторане настолько поглотила его, что он напрочь забыл о поездке своих людей в Литл-Крик.

— Я жду, Джо, новости должны появиться с минуты на минуту. Как только узнаю, сразу же тебе позвоню.

— Но что они делают так долго? Пошевелись, — сказал Массино и повесил трубку.

Луиджи забеспокоился. Он приказал им быть на месте в шесть утра. Прошло уже пять часов. Он набрал номер Сальваторе.

— Что произошло? — спросил он. — Берни и Клил должны были повидаться с этой девицей еще в шесть утра. Где они?

— Ничего не знаю, — ответил Сальваторе. — Я их не видел. Не клади трубку. — Через несколько минут он снова заговорил: — Я посмотрел на плавучий домик в бинокль: никаких признаков жизни.

— Посылаю к тебе Капелло. Поезжай туда вместе с ним, посмотрите, в чем там дело. И позвони мне как можно скорее.

В полдень к магазину подъехал Тони. Сальваторе ждал его.

— Что произошло? — спросил Сальваторе.

— Я ничего не знаю. Нужно поехать и посмотреть на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (БАДППР)

Том 26. Открытая дверь
Том 26. Открытая дверь

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Открытая дверь» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ловушка» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.В данный выпуск вошли следующие романы: 1. Открытая дверь, 2. Отпусти меня, 3. Ловушка

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Том 28. Крайний срок
Том 28. Крайний срок

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ударь по больному месту» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Главный герой возвращается с войны. Он видит, что за время его отсутсвия Америку наводнили хиппи. Он вместе с попутчиком ловит машину—«Мустанг» с трейлером с девушкой за рулем. Он садится за руль, а девушка удаляется в трейлер. Через какое-то время выясняется, что девушка исчезла, а вместо нее в трейлере лежит труп гангстера…Содержание: 1. Ударь по больному месту, 2 Реквием для убийцы, 3 Теперь это ему ни к чему

Джеймс Хэдли Чейз , НеЧейз

Крутой детектив

Похожие книги