Читаем Том 29: Сделай одолжение... сдохни! полностью

— И что ты думаешь, Кейт? — озабоченно спросил он.

— Если она и теперь не согласится, вам не в чем себя винить.

— Но как ты думаешь, она согласится? С меня уже было достаточно и Пиннера, и викстедской жадности.

— Откуда, к чертовой матери, я могу знать? — Сказав так, я развернулся и пошел к «кадиллаку», чтобы вернуться в большой опустевший дом.

Похороны состоялись двумя днями позже. Присутствовали практически все жители Викстеда, но Бет не было. Вместо нее приехал Бернстайн. Он объяснил Пиннеру, который возглавлял делегацию Викстеда, что у миссис Маршалл сердечный приступ. Она очень хотела приехать, но врач ее не пустил.

Тело Маршалла в дорогом гробу было предано земле на викстедском кладбище рядом с могилой его тети. Я стоял в толпе лицемерных плакальщиков рядом с Пиннером. Олсон, Мейсон и остальные надели траурные повязки и усиленно изображали скорбь, а державшийся сбоку Бернстайн не скрывал своей скуки. Репортеры щелкали фотоаппаратами.

После похорон Пиннер пытался поговорить с Бернстайном, но ничего не вышло. Бернстайн через толпу протолкался ко мне.

— Я с вами свяжусь, Девери, — сказал он. — Следите за домом. — После чего поспешил к своей машине и уехал.

Кажется, это было все.

Через два дня заявился местный агент по недвижимости в компании с каким-то толстяком и его еще более толстой женой. Они долго топали по дому, потом решили покупать его в том состоянии, в каком он есть. Цена была подходящая, а эти супруги любили уединение.

На следующий день я готовил себе на обед бифштекс, и тут зазвонил телефон.

Это был Бернстайн.

— Девери, я перевел семьсот долларов в ваш банк, — отрывисто сказал он. По тону его голоса я понял, что у него нет на меня времени. — Дом продан. С этого момента в ваших услугах нет нужды. Сделайте только еще одно дело: продайте «кадиллак». Выручите за него, сколько можно, и пришлите мне чек.

— Хорошо, мистер Бернстайн. — Помолчав, я добавил:

— Я хотел бы поговорить с миссис Маршалл. Не подскажете ли вы мне, где я могу ее найти?

— Она здесь. Не вешайте трубку. Последовала долгая пауза, потом Бет сказала:

— Алло, это Кейт? — Голос ее звучал бесстрастно, и я легко представил себе безжизненную маску на ее лице.

— Когда мы сможем встретиться? — спросил я, с такой силой сжимая телефонную трубку, что у меня побелели костяшки пальцев.

— Благодарю вас за все, что вы сделали для Фрэнка. — Ее голос слегка дрогнул. — Я вам очень признательна. Надеюсь, вам повезет в поисках новой работы.

Послышались короткие гудки.

Я уставился на зажатую в руке трубку, чувствуя, как холодный палец мертвеца скользит по моей спине, потом осторожно опустил трубку.

Поднявшись наверх, я прошелся по просторной комнате, а внутри меня зашевелились сомнения и неверие. Однако через минуту-другую я сказал себе, что Бет правильно разыгрывает карты. При Бернстайне она не могла назначить мне встречу — ведь я всего лишь наемный работник. Она же теперь стала миллионершей и важной персоной. Но как мне с ней связаться?

Бернстайн сказал, что Бет будет жить в его доме. У меня есть его домашний номер. В дневные часы я могу позвонить и попросить позвать ее к телефону, и тогда она объяснит мне свой план.

А тем временем я решил сделать то, что сказал мне Бернстайн: продать «кадиллак». У меня было около тысячи долларов: триста сэкономленных и семьсот, которые дал мне Бернстайн. В ближайшие дни я должен был получить от него еще семьсот, поэтому от нехватки наличности я не страдал.

Я отогнал «кадиллак» в автосалон и после долгих переговоров продал его. Там же я купил за бросовую цену старый «фольксваген». По крайней мере, буду на колесах. Получив выписанный на имя Бернстайна чек за «кадиллак», я отправил его по почте.

Все это заняло время, и в дом Маршалла я вернулся лишь около пяти часов. Бернстайн еще должен был сидеть в своем офисе. Слегка потея, я набрал его домашний номер.

Мне ответила женщина:

— Это квартира мистера Бернстайна. Я сделал долгий, глубокий вдох:

— Я хотел бы поговорить с миссис Фрэнк Маршалл.

— Подождите минутку.

Долгая, долгая пауза, потом другой женский голос спросил:

— Кто это говорит? Определенно не Бет.

— Я хочу поговорить с миссис Маршалл. Это Кейт Девери.

— Ее здесь нет.

— Это очень важно. — Я пытался сохранить в голосе твердость. — Пожалуйста, вы не могли бы дать мне ее номер?

— Вам следует обратиться к мистеру Бернстайну. — И связь прервалась.

Несколько мгновений я сидел в нерешительности. Может быть, подождать? Бет может позвонить мне в любой момент, но у меня появилось ощущение, что она этого не сделает. С того момента, как Бет уехала с Бернстайном, меня постоянно терзали подозрения, что она хочет меня надуть, и теперь эти подозрения стали пугающей реальностью.

Схватив телефонную трубку, я позвонил Бернстайну в офис. Через некоторое время он подошел к телефону.

— В чем дело, Девери? — Тон его был жестким и нетерпеливым.

— Я хочу поговорить с миссис Маршалл, — ответил я. — Где я могу ее найти?

— Вы продали машину?

— Да. Я послал чек по почте. Где я могу найти миссис Маршалл?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги