Читаем Том 3. Басни, стихотворения, письма полностью

Ночь

Уже на западе остыломЗари румяный след угас,И звоном колокол унылымДавно пробил полночный час.Природу сладкий сон объемлет;Зефир на свежих розах дремлет —Не вьет он кудрей ручейка;Вода, как зеркало, гладка;Листок от ветра не трясется,И Филомела не поет;Нигде, ни в чем движенья нет,—Мое лишь сердце крепко бьетсяИ мне покоя не дает,От глаз моих сон сладкий гонит;Уснули страсти у людей —А тот, кто убегал страстей,Из глаз слезу горячу ронит,Их чувствуя в груди своей.Мои лишь вздохи нарушаютУгрюмой ночи тишинуИ другу злополучных — снуЗакрыть глаза мои мешают.Дыханьем хладным грудь тесня,Последние отъемля силы,Иссохши, бледны и унылыСтоят печали вкруг меня.Приди, приди, о сон любезный,И легкою твоей рукойИх вид страдающий и слезныйХотя на час от глаз закрой.Но ты словам моим не внемлешь:Иль от несчастных ты бежишь,Счастливцев маками даришьИ с ними на диванах дремлешь?Мой друг! для них ли создан ты!Кто здесь блаженством обладает,Чье сердце горестей не знает,На что тому твои мечты?Они его не утешают,—Но, только память в нем затмив,Ему лишь чувствовать мешают,Сколь много в свете он счастлив.Когда тебе он подать платит,Тогда он час веселья тратит.Ах, если б, Аннушку любя,Я награжден был равной страстью,Не нужен бы ты был мне к счастью,Не призывал бы я тебя;Не сном хотел бы подкрепляться,Но чувством лестным наслаждаться,Что милой Аннушкой любим;Хотел бы чувством нежным симИ умирать и возрождаться;Хотел бы силы им терятьИ в новых силах обновляться.Но если сердце мне дано,Вкушать одно лишь огорченье:Когда мне всякий миг мученье,В который чувствует оно,—К чему тогда мне служит время?К чему тогда им дорожить?Чтоб умножать печали бремя,Чтоб долее в мученьи жить?Тогда часы лишь те мне святыКоторые у жизни взятыИ сну безмолвному даны.Я в них лишь только не страдаюИ слез не чувствую своих;Я в них на время умираю.Приди ж, природы обновленье,Приди приятный, крепкий сон.Прерви на время мой ты стонИ сладкое пролей забвеньеНа чувства пылкие мои;Рассыпь вокруг цветы свои;Приди — и лестными мечтамиМое ты сердце обнови;Приди — Анюты красотамиМою грудь томну оживи,Мне в лестных видах представляйся:Представь мне, что она моя,Что с ней в восторгах таю я,Представь — и ввек не прерывайся.

Отъезд из деревни

Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений

Том 1. Проза
Том 1. Проза

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В первый том входят прозаические произведения, журнальная проза, в основном хронологически ограниченная последним десятилетием XVIII века.

Иван Андреевич Крылов

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Том 2. Драматургия
Том 2. Драматургия

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).

Иван Андреевич Крылов

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия