Как новый вальс хорош! В каком-то упоеньеКружилась я быстрей – и чудное стремленьеМеня и мысль мою невольно мчало вдаль,И сердце сжалося; не то чтобы печаль,Не то чтоб радость, – Саша, дай мне книжку:Как этот князь мне надоел опять –А, право, жаль безумного мальчишку!Что говорил он тут… злодей, и наказать…Кавказ… беда… вот бред.
Служанка
Прикажете убрать?
(показывая на наряды.)
Нина
Оставь.
(Погружается в задумчивость.)
(Арбенин показывается в дверях.)
Служанка
Прикажете идти?
Арбенин
(служанке тихо)Ступай.
(Служанка не уходит.)
Иди же.
(Уходит. Он запирает дверь.)
Выход второй
Арбенин и Нина
Арбенин
Она тебе уж больше не нужна.
Нина
Ты здесь?
Арбенин
Я здесь!
Нина
Я, кажется, больнаИ голова в огне, – поди сюда поближе,Дай руку – чувствуешь, как вся горит она?Зачем я там мороженое ела,Я, верно, простудилася тогда –Не правда ли?
Арбенин
(рассеянно)Мороженое? Да…
Нина
Мой милый! Я с тобой поговорить хотела!Ты изменился с некоторых пор,Уж прежних ласк я от тебя не вижу,Отрывист голос твой, и холоден твой взор.И всё за маскерад – о, я их ненавижу;Я заклялася в них не ездить никогда.
Арбенин
(в сторону)Не мудрено! Теперь без них уж можно!
Нина
Что значит поступить хоть раз неосторожно.
Арбенин
Неосторожно! О!
Нина
И в этом вся беда.
Арбенин
Обдумать всё заране надо было,
Нина
О, если бы я нрав заране знала твой,То верно б не была твоей женой;Терзать тебя, страдать самой –Как это весело и мило!
Арбенин
И то: к чему тебе моя любовь!
Нина
Какая тут любовь? На что мне жизнь такая?
Арбенин
(садится возле нее)Ты права! Что такое жизнь? – жизнь вещь пустая.Покуда в сердце быстро льется кровь,Всё в мире нам и радость и отрада.Пройдут года желаний и страстей,И всё вокруг темней, темней!Что жизнь? Давно известная шарадаДля упражнения детей;Где первое – рожденье! Где второе –Ужасный ряд забот и муки тайных ран,Где смерть – последнее, а целое – обман!
Нина
(показывая на грудь)Здесь что-то жжет.
Арбенин
(продолжая)Пройдет! Пустое!Молчи и слушай: я сказал,Что жизнь лишь дорога, пока она прекрасна,А долго ль!.. Жизнь, как бал, –Кружишься – весело, кругом всё светло, ясно…Вернулся лишь домой, наряд измятый снял –И всё забыл, и только что устал.Но в юных летах лучше с ней проститься,Пока душа привычкой не сроднитсяС ее бездушной пустотой;Мгновенно в мир перелететь другой,Покуда ум былым еще не тяготится,Покуда с смертию легка еще борьба –Но это счастие не всем дает судьба.