Она, вероятно, вернулась. Я слышу ее шаги.
Коррадо
Вирджинио.
Ты уходишь?Коррадо.
Я еще вернусь.Вирджинио.
Не хочешь поздороваться с ней?Голос сестры.
Вирджинио, ты дома? Ты один?Вирджинио.
Войди, войди, Мария. Это Коррадо.Мария.
Я принесла дождь. Видишь?Возьми, Вирджинио. Помоги мне. Эти фиалки я принесла тебе. Твои уже увяли.
Вирджинио.
Ах какие свежие! Понюхай, Коррадо!Коррадо.
Что за прелесть!Где вы их нашли, Мария?
Мария.
У Боргезского родника. Я сюда дошла пешком от Сан-Сильвестра. Когда я вышла, было яркое солнце. Ливень настиг меня у Понте-Систо. Я не останавливалась. Потом немного переждала дождь под портиком Санта-Марии. Там находились и рабочие, счищавшие штукатурку с фасада. Среди них был и Марко Далио, который, увидев меня, замахал руками от радости и потащил меня во внутрь храма, чтобы показать фрески, которые он сегодня открыл, сбив покрывавшую их штукатурку. В настоящую минуту он живет только своей базиликой! Он сказал мне, что, быть может, зайдет повидаться с тобой.Но отчего вы так бледны?
Коррадо.
Мы бледны?Мария.
Да. Что случилось?Вирджинио.
Ничего. Коррадо сидел со мной, а я работал.Коррадо.
Когда вы постучали в дверь, я вставал, чтобы уходить. Дольше оставаться я уже не могу. Извините, Мария.Мария.
Не останетесь у нас пообедать?Коррадо.
Не могу. Но постараюсь зайти поздней, вечерком.Мария.
Придете непременно?Коррадо.
Да, если не очень устану.Мария.
Нет, обещайте! У нас будет и Франческо Чези. Мы сыграем вам в четыре руки Седьмую симфонию и «Кориолана».Вирджинио.
Приходи, если можешь.Коррадо.
До свидания.Мария.
Подождите, когда пройдет дождь.Коррадо.
Дождя уже нет. Смотрите: на Приорато-ди-Мальта уже солнце.Вирджинио.
Я выйду с тобой. Я провожу тебя немного до форума.Мария.
Ты уходишь?Вирджинио.
Хочешь, чтобы я остался?Мария.
Какие вы странные! Что-нибудь случилось?Вирджинио.
Да нет же, Мария.Коррадо.
Мне необходимо идти. У меня в шесть назначена встреча. До свидания.Мария.
Коррадо! Возьмите с собой вот это и вечером возвращайтесь.Коррадо.
Благодарю. Прощай, Вирджинио.