Все
…но Весна!..
Франческа
Бианкофьоре, Альтикьяра, Альда,
Гарсенда, Адонелла, я на память
о празднике сегодняшнем хочу
вам платья обновить. Итак, возьмите.
Тебе. Тебе. Тебе.
Возьми, Джан Фиго,
и ты себе, — не подымай лишь на смех.
А это вот, Гарсенда, музыкантам,
пусть сделают себе они кафтаны
малиновые с желтым, полосами.
Доставь, любезный, саржи два куска
Маэстро Альмодоро и маэстро
Исакко… А теперь прощайте. Всем
дала подарок я в календы марта.
Ступайте, спойте на дворе ту песню
про ласточек. Ты после возвратишься
ко мне, купец, я позову тебя.
Оставь свои товары. На дворе
до сумерек гуляйте. Адонелла,
ты проводи их. Доброй вам весны!
Франческа
Смарагди… нет! Ступай, беги, скажи,
чтоб он не приходил.
Постой, Смарагди!
Франческа
Добро пожаловать, синьор мой деверь.
Паоло
Вот, я пришел, я музыку услышал
и вам принес приветствие, мадонна,
мое приветствие по возвращеньи…
Франческа
Довольно скоро возвратились вы,
при первых ласточках. А это пели
здесь девушки мои — календам марта
привет. И был еще здесь флорентийский
купец, который прибыл с вашей свитой.
Мне рассказал он новости про вас…
Паоло
А мне про вас никто не говорил.
Я ничего про вас не знал со дня,
когда шел бой, когда вы кубок полный
вина мне предложили и сказали
потом: «Прощайте».
Франческа
Это я забыла,
синьоре. Я молилась много.
Паоло
Вы забыли?
Франческа
Я молилась много.
Паоло
Много
страдал я! Если правда, что страданья
в конце концов дают победу, должен
я победить!
Франческа
Кого?
Паоло
Мою судьбу!
Франческа
Зачем вернулись вы?
Паоло
Я жить хочу!
Франческа
Уже не умереть?
Паоло
Вы не забыли,
как смерти я искал и как она
меня не захотела! Это, это
вы помните?