последние терял сегодня ночью,—
казалось мне, они из сердца льются
шумящим током, словно кровь из раны;
и страх владел мной, как в тот час, когда
ты стрелами святую волю Бога
испытывала и взнесла меня
на высоту, с которой нет возврата!
Уже заря? ведь нет еще зари?
Мне кажется, все звезды закатились
во мрак твоих распущенных волос,
и я ловлю сиянье их устами!
Франческа
Прости меня, прости меня! И ты
казался мне далеким,
далеким и безмолвным,
со взором пламенным и неподвижным,
каким ты был однажды, между копий
тех наших спутников, в тот день…
Жестокий сон потряс мне душу,
как ветер стебелек,
и мне казалось, я лежу
на камнях мертвая…
И слился с этим сном — другой,
ужасный сон, который часто
меня томит и мучит…
И вся была я ужасом полна,
и видели все девушки, как я
дрожала, плакала…
Паоло
Ты плакала!
Франческа
Прости меня, прости меня, мой нежный,
мой милый друг! Ты разбудил меня,
от всех тревог меня освободил!
Все тихо. Нет еще зари.
Не закатились звезды в море.
Не умирало лето.
Ты — мой, я — вся твоя,
и в нашей страсти —
высшая радость!
Паоло
Ты вздрогнула?
Франческа
Открыта дверь…
За ней ты слышишь
дыханье ночи?
Безмолвный час,
когда на гривы
коней летящих
роса ложится…
Закроем дверь!
Своими ли глазами видел ты,
как рыцари отправились в дорогу?
Паоло
Конечно. Я следил за ними с башни,
пока последнее копье не скрылось
во мраке ночи… Подойди, Франческа!
Еще перед нами часы блаженные,
под песню дикую ветров осенних.
Ведь в наших душах
поток неистовый,
который не домчится к морю,
и жажды ненасытная!
Но каждый час, что убегает,
дает мне жажду жить
не раз, а тысячу и больше раз,
жить в воздухе, которым дышишь ты,
и в шуме моря,
и в буре мира,
чтоб ни одно
из всех бессчетных
твоих мгновений
мне не осталось чуждо!
чтоб я не умер,
не распахав
твоей души глубины,
не увидав заветных всходов счастья моего!
Франческа
Целуй мне глаза,
целуй мне виски,
и щеки, и шею…
вот так… вот так…
и руки, и пальцы…
вот так…
Возьми мою душу
и верни ее мне.
Дыхание ночи
ее возвращает
к тому, чем была я!
Ночные слова
ее возвращают
к былому! к былому!
Забытое счастье
наполняет мне сердце,
я вижу тебя
таким, каким был ты,
не таким, каким будешь,
мой нежный, мой милый друг!
Паоло
Я тебя увлеку, я тебя увлеку
туда, где забвенье!
Не будет более властно
над нашим желанием время
и станет нашим рабом.
И день и ночь на земле,
как на общей постели,
сольются, сплетутся в одно;
заря разделить не сумеет
белые руки и смуглые руки,
не сумеет распутать
светлые кудри и черные волосы!
Франческа
В той самой книге,
что мы с тобой читали, я прочла:
«Единой жизнью стали мы, да будет
нам суждено и смертью стать единой!»
Паоло
Закроем книгу.
Более не будем
ее читать. Наш общий рок записан
не здесь, — написан он в предвечных звездах,
дрожащих, как твоих висков биенья,
как эти жилы, эта шея!
Быть может, оттого, что эти звезды
сияли на тебе, как ожерелье
и как венок, когда ты шла по небу!
Где эти гроздья винограда
ты собрала? они пьянят
благоуханием вина и меда!
И эти жилки бьются наслажденьем,—
плоды ночные! Пламенной стопой
раздавит их любовь! О, дай мне, дай мне
твои уста! Еще! Еще! Еще!
Голос Джанчотто
Франческа, отопри!
Франческа!
Паоло
Смелей! Смелей! Я опущусь сюда,
чрез эту дверь подъемную, а ты
ступай и отопри. Но не дрожи.
Голос Джанчотто
Франческа, отопри мне!
Ради жизни!
Паоло
Ступай и отопри! Ступай! А я
останусь ждать здесь, близко; если ты
мне крикнешь, если он тебя коснется,
я прибегу! Смелее! Не дрожи.
Голос Джанчотто
Франческа! Ради жизни! Отпирай!