Читаем Том 3. Менестрель. Поэмы полностью

Sirel, — сирень по-эстонски, —Только вчера расцвела.Слышишь ли, Тüu, топ конский?То приближается Страсть!Sirel, — чаруйные тоны!Тüu меня увлеклаВдруг на речные затоны, —Тüu не хочет ли пасть?…Sirel, — как звуки свирели…Только, чем наша сирень…Пели тебе менестрелиВсех осирененных стран!Sirel, — как розы фиоли…Неумолимая теньЧья это? — Фея Eiole!Тüu — узыв и обман…

Подругам

Ani Martin

Как тебя она любит! как тобою любима!Вы — как два дьяволенка! вы — как два серафима!Вы — всегдашние дети моря, леса и поля!Вы — художницы чувства! вы свободны, как воля!Мне она полюбилась, став навеки моею.То возлюблено мною, что возлюблено ею.Раз тебя она любит, — мне близка поневолеТы, подруга любимой, дочь природы и воли.Раз меня она любит, — ты меня полюбила.Это есть, это будет, как всегда это было.Мы всегда были вместе, мы всегда были трое:В дни развала Помпеи, в дни падения Трои.Так не бойся при встрече целовать меня смело:Ты, ее полюбивши, стать мне близкой сумела!

Tüu и Ani

О, моя милая Тüu,О, моя милая Ani,Тüu похожа на сливу,Ani — на белку в капкане…Тüu немного повышеAni — сиренка-шатенка;В лунные ночи на крышеГрезит, как зябкая пенка.Ani, льняная блондинка,Ландышами окороняВолосы, как паутинка,Можно подумать — тихоня…Девушки обе надменны,Девушки обе эксцессны.Обе, как май, вдохновенны!Обе, как август, прелестны!Ножки у вас, как у лани…Что ж, устремимся к обрыву…Правую ручку дай, Ani,Левую даст только Тüu…

Поэза о сборке ландышей

Как бегали мы за ландышамиСеребряными втроем:Две ласковые милые девушки, —Две фрейлины с королем!У вас были платья алые,Алые платья все.По колени юбки короткие,Босые ноги в росе.У вас были косы длинные,Спускавшиеся с висковНа груди весенне-упругие,Похожие на голубков…У вас были лица смелые,Смеющиеся глаза,Узкие губы надменные,И в каждой внутри — гроза!У вас были фразы вздорные,Серебряные голоски,Движения вызывающие,И ландышевые венки!Все было вокруг зеленое,Все — золото, все бирюза!Были лишь платья алые,В которых цвела гроза.Я помню полоски узкиеМеня обжигавших уст…Как чисто звенели ландыши,Запрятанные под куст.Как нежно слова эстийскиеПризывели над леском!Как быстро сменялись личикиПеред моим лицом!..Ах, это у моря Финского,От дома за десять верст, —Веселые сборы ландышей,С восхода до самых звезд!Ах, это в пресветлой Эстии,Где любит меня земля,Где две босоногие фрейлины, —Две фрейлины короля!

Расцвет сирени культивированной

Перейти на страницу:

Все книги серии Игорь Северянин. Сочинения в пяти томах

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия