Ну-ка, солнце, ярче брызни!
– первая строка «Спортивного марша» В. Лебедева-Кумача. О перекличке стихотворения с поэмой Галича «Размышления о бегунах на длинные дистанции» (1969) – встатье А. В. Кулагина «Бесы и Моцарт. Пушкинские мотивы в поздней лирике поэта» (Кулагин А. Высоцкий и другие. Сб. статей. М., 2002. С.82). Н. А. Богомолов указывает ритмическую и смысловую связь со стихотворением Блока «Пушкинскому Дому»: Богомолов Н. А. От Пушкина до Кибирова. М., 2004. С. 437–438.
«И кто вы суть? Безликие кликуши?…»
– Соч., т.2.«Чрево» –
серия литографий М. Шемякина «Чрево Парижа», изображающая мясников и разделанные туши. Сутин Хаим (1893–1943) – французский художник-экспрессионист, выходец из России, автор картины «Мясная туша» и других полотен на ту же тему.Урка
– кличка собаки М. Шемякина.
«Давайте я спою вам в подражанье радиолам…»
– Знамя, 1988, № 2.В рукописи вторая строфа расположена в конце стихотворения.
«Куда что делось и откуда что берется…»
– Соч., т. 2.Возможно, по авторскому замыслу вторая строфа была рефреном.
«В белье плотной вязки…»
– Соч., т. 2.Возможно, по авторскому замыслу, третья строфа была рефреном.
Как отмечает А. Крылов, время написания стихотворения совпадает с авариями и неполадками в системе теплоснабжения Москвы во время сильных холодов в январе 1979 года.
«Меня опять ударило в озноб…»
– Избранное.
«Я верю в нашу общую звезду…»
– Соч., т. 2.Обращено к Марине Влади.
Мэзон-Лаффитт
– пригород Парижа, где находится дом М. Влади.
«Мне скулы от досады сводит…»
– Соч., т. 2.
«Мой черный человек в костюме сером…»
– Аврора, 1988, № 1.
«Я никогда не верил в миражи…»
– Огонек, 1988, № 4.Будапешт –
имеется в виду подавление советскими войсками народного выступления против сталинистского режима в Венгрии в 1956году.Прага
– вторжение войск Варшавского договора в Чехословакию в 1968году.
«А мы живем в мертвящей пустоте…»
– «Я, конечно, вернусь…» М., 1988.В рукописи после второй строфы следует строка: «и запах крови, многих веселя…»
«Под деньгами на кону…»
– Избранное.Возможно, по авторскому замыслу вторая строфа была рефреном.
Бан
(угол. жарг.) – вокзал.
«В одной державе, с населеньем…»
– Соч., т. 2.
«По речке жизни плавал честный грека…»
– Соч., т. 2.
«Новые левые – мальчики бравые…»
– «Не вышел из боя». Печатается по: Собр. соч., т. 3.Че Гевара
– Эрнесто Че Гевара дела Серна (1928–1967), латиноамериканский революционер, команданте Кубинской революции 1959 года.
«Мог бы быть я при теще, при тесте…»
– Соч. в 5 т. М.: Книголюб, 1995, т. 5. Печатается по: Собр. соч., т. 3.
«Однако втягивать живот…»
– Соч. в 5 т., т. 5. Печатается по: Собр. соч., т. 3.
«В стае диких гусей был “второй”…»
– Соч. в 5 т., т. 5. Печатается по: Собр. соч., т. 3.
«Общаюсь с тишиной я…»
– Соч., т. 2.
«Жан, Жак, Гийом, Густав…»
– Соч. в 4 т. СПб.: Техноэкс-Россия, 1993. Печатается по: Собр. соч., т. 3.Жан-Поль, наш драгоценный папа.
– Римский папа Иоанн Павел II в 1980 году посетил Францию и 31 мая вел мессу с паперти Собора Парижской Богоматери.
«Неужто здесь сошелся клином свет…»
– Студенческий меридиан, 1990, № 12. Печатается по: Собр. соч., т. 3.
Две просьбы
– «Нерв».
«Как зайдешь в бистро-столовку…»
– Соч., т. 2.
«И снизу лед, и сверху – маюсь между…»
– Дружба народов, 1982, № 1.Обращено к Марине Влади.
ПЕСНИ ДЛЯ ТЕАТРА И КИНО
В этом разделе представлены песни, замысел и содержание которых тесно связаны с сюжетами спектаклей и кинофильмов. Ряд песен, написанных Высоцким для театра и кино, представлен в тт. 1 и 2 настоящего издания (что каждый раз отмечено в комментариях).
Десять дней, которые потрясли мир
Московский театр драмы и комедии на Таганке, 1965.
«В куски разлетелася корона…»
– Театральная жизнь, 1986, № 24.Песня сочинена от имени белых офицеров.
«Войны и голодухи натерпелися мы всласть…»
– Собр. соч., т. 2.Песня сочинена от имени революционных солдат и матросов. Записана со слов А. И. Васильева, актера театра, одного из исполнителей песни в спектакле с 1965 года.
«Всю Россию до границы…»
– Соч., т. 2.Песня часового у Смольного. Записана со слов А. И. Васильева.
Последний жулик