Стилизация под военную песню. Комментарий Высоцкого: «Для фильма “Иван Макарович” я написал песню “Полчаса до атаки”. Эту песню в фильме поет мальчик под аккомпанемент гармошки. Мы этот эпизод снимали под Минском, на базаре. И мальчишка пел эту песню. Женщины, которые продавали молоко, сметану – они все плакали. Они вспоминали то время. Ведь в Белоруссии погиб каждый четвертый человек» (
Последний парад
Московский театр сатиры, 1968.
По предложению А. Штейна песни были написаны непосредственно для пьесы еще до постановки спектакля. Опубликованы в кн.:
Все известные авторские фонограммы начинались второй строфой, а первая повторялась в качестве рефрена.
Ни в пьесе, ни в спектакле не была использована.
Опасные гастроли
Одесская киностудия, 1969.
В первоначальном варианте вместо пятой строфы было:
Пушкин – величайший на земле поэт —
Бросил все и начал жить в Одессе, —
Проживи он здесь еще хоть пару лет —
Кто б тогда услышал о Дантесе?!
В кинофильме исполнялась на музыку А. Билаша.
Шансонетка.
В кинофильме исполнена на музыку А. Билаша без первой и второй строф.
Один из нас
Мосфильм, 1970.
В кинофильме не была исполнена.
Стилизация под старинный романс. Фрагмент песни исполнялся в спектакле «Преступление и наказание» Московского театра драмы и комедии на Таганке, 1979.
В кинофильме первая и четвертая строфы звучат в более поздней, по-видимому, редакции. На первую строфу наложен диалог действующих лиц, поэтому текст не расшифрован. Четвертая строфа звучит в таком виде:
Живой
Московский театр драмы и комедии на Таганке, 1968 (1989).
Частушки. В спектакле исполнены не были. В рукописи есть авторские пометки о месте расположения частушек в спектакле: первая и вторая строфы – «На уход из колхоза»; с третьей по пятую – «После велосипеда»; шестая и седьмая – «После исполкома»; восьмая и девятая – «Пете Долгому»; десятая и одиннадцатая – «После ангела»; двенадцатая и тринадцатая – «После снятия Мотякова»; четырнадцатая и пятнадцатая – «После рыбалки»; шестнадцатая и семнадцатая – «Когда Живой упал»; восемнадцатая и девятнадцатая – «Тогда и я там! Берите меня!».
Черный принц
Мосфильм, 1973.
Необычайные приключения на волжском пароходе
Ленинградский государственный театр имени Ленинского комсомола, 1973 (1984).
Песни написаны в 1973 году специально для постановки в этом театре комедии К. Ласкари по одноименной повести А. Н. Толстого (композитор Г. Фиртич). Спектакль должен был называться «Авангардисты», но тогда замысел осуществить не удалось. Тогда же, в 1973 году, Высоцкий и Ласкари с участием Фиртича напели песни для фонограммы, текст которой отличается от текста в беловых автографах.
Рефрен спектакля. Название имеет лишь в беловом автографе. Исполнялась Высоцким на собственную мелодию.
Бегство мистера Мак-Кинли
Мосфильм, 1975.