Другой слуга.
Или подгоняет бич.Петруччио.
Живей! Живей!Лоренцо.
Сюда, сюда поставьте. Разве вы не видите, как темен этот угол? Ничего темного, синьор Петруччио, ничего темного.Господин
Дама.
В темноте меня очень трудно найти.Господин.
В темноте я шире расставлю руки и обниму всю ночь.Второй господин.
У вас будет богатый улов, синьор Сильвио.Экко
Франческа
Лоренцо.
Ты нежный цветок, Франческа. Ты нежный цветок, и солнце дерзко, когда целует тебя.Петруччио.
Она освещена.Лоренцо.
Освещена! Как смеете вы так выражаться, синьор? Она должна гореть, сверкать, она должна подниматься к черному небу, как один огромный пламенный язык!Экко.
Ай-ай, Лоренцо, не показывай небу языка, иначе оно ответит тебе фигой.Лоренцо.
Не огорчай меня твоими шутками, дружок. Я жду светлого праздника, и моей душе болен твой колючий упрек. Ничего темного, Экко, ничего темного.Экко.
Тогда зажги волосы на голове твоей жены, они слишком черны, Лоренцо, слишком черны. И брось по факелу в ее глаза: они слишком темны, Лоренцо, слишком темны.Франческа.
Негодный шут! Здесь так много красивых дам — неужели никто не влюбит в себя этого негодного шута?Первая дама.
Он горбат.Вторая дама.
Прежде чем поцеловать, он проткнет меня носом, как шпагой.Господин.
О ваше сердце сломается всякая шпага, синьора.Кристофоро.
Я должен сообщить вам страшную весть, синьор.Лоренцо.
Что такое? Вы пугаете меня, синьор Кристофоро.Кристофоро.
Я имею основание думать, синьор, что у нас не хватит ни кипрского, ни фалернского. Эти господаОдин из свиты.
А отчего у вас, синьор Кристофоро, постоянно мокрые усы?Кристофоро
Лоренцо
Кристофоро
Лоренцо
Кристофоро
Лоренцо.
А дорога? Синьор Петруччио, вас накажет господь. А дорога? Ты забыл осветить дорогу, и наши гости не найдут нас.Петруччио.
Она освещена, синьор.Лоренцо.
Освещена! Ваш язык как дрянная кляча, которая только машет хвостом, когда в бока ей вонзаются шпоры. Нужно, чтобы весь путь сверкал, горел огнями, как дорога в рай. Поймите меня, синьор управляющий: нужно, чтобы тени кипарисов в ужасе бежали в горы, где спят драконы. Разве у тебя не достаточно факелов и слуг, разве мало смоляных бочек у тебя?Экко.
Если у тебя, Петруччио, не хватает смолы, то займи ее в аду: ты в таких отношениях с сатаною, что он поверит тебе на слово.Один из слуг.
Он и взял бы, но боится, что тогда не на чем будет погреться самому.Второй слуга.
Синьор Петруччио так зябок.Петруччио.
Живей, живей!Франческа
Лоренцо.
Они обещали так много интересного, что я умираю от нетерпения, дорогая. Там будут цветы и змеи, Франческа, там будут цветы и змеи меж цветов. Там будет дракон, Франческа, и вы увидите, как из пасти его пышет самый настоящий огонь. Это будет так весело. Но вы не бойтесь, все это только шутка, все это наши друзья! И мы так славно посмеемся. Почему они не едут?