Читаем Том 3. Стихотворения и поэмы 1907–1921 полностью

  Как пошли наши ребята  В красной гвардии служить —  В красной гвардии служить —  Буйну голову сложить!  Эх ты, горе-горькое,  Сладкое житье!  Рваное пальтишко,  Австрийское ружье!Мы на горе всем буржуямМировой пожар раздуем,Мировой пожар в крови —  Господи, благослови!

4

Снег крутит, лихач кричит,Ванька с Катькою летит —Елекстрический фонарик  На оглобельках…  Ах, ах, пади!..Он в шинелишке солдатскойС физиономией дурацкойКрутит, крутит черный ус,  Да покручивает,  Да пошучивает…Вот так Ванька — он плечист!Вот так Ванька — он речист!  Катьку-дуру обнимает,    Заговаривает…Запрокинулась лицом,Зубки блещут жемчуго́м…  Ах ты, Катя, моя Катя,  Толстоморденькая…

5

У тебя на шее, Катя,Шрам не зажил от ножа.У тебя под грудью, Катя,Та царапина свежа!  Эх, эх, попляши!  Больно ножки хороши!В кружевном белье ходила —Походи-ка, походи!С офицерами блудила —Поблуди-ка, поблуди!  Эх, эх, поблуди!  Сердце ёкнуло в груди!Помнишь, Катя, офицера —Не ушел он от ножа…Аль не вспомнила, холера?Али память не свежа?  Эх, эх, освежи,  Спать с собою положи!Гетры серые носила,Шоколад Миньон жрала,С юнкерьем гулять ходила —С солдатьем теперь пошла?  Эх, эх, согреши!  Будет легче для души!

6

…Опять навстречу несется вскачь,Летит, вопит, орет лихач…Стой, стой! Андрюха, помогайПетруха, сзаду забегай!..Трах-тарарах-тах-тах-тах-тах!Вскрутился к небу снежный прах!..Лихач — и с Ванькой — наутек…Еще разок! Взводи курок!..Трах-тарарах! Ты будешь знать,· · · · · · · · · ·Как с девочкой чужой гулять!..Утек, подлец! Ужо, постой,Расправлюсь завтра я с тобой!А Катька где? — Мертва, мертва!Простреленная голова!Что́, Катька, рада? — Ни гу-гу…Лежи ты, падаль, на снегу!Революцьонный держите шаг!Неугомонный не дремлет враг!

7

Перейти на страницу:

Все книги серии Блок А.А. Собрание сочинений в 9 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия