Читаем Том 3. Стихотворения и поэмы 1907–1921 полностью

Панмонголизм! Хоть имя дико,Но мне ласкает слух оно.Владимир СоловьевМильоны — вас. Нас — тьмы, и тьмы, и тьмы.  Попробуйте, сразитесь с нами!Да, скифы — мы! Да, азиаты — мы,  С раскосыми и жадными очами!Для вас — века, для нас — единый час.  Мы, как послушные холопы,Держали щит меж двух враждебных рас  Монголов и Европы!Века, века ваш старый горн ковал  И заглушал грома́ лавины,И дикой сказкой был для вас провал  И Лиссабона, и Мессины!Вы сотни лет глядели на Восток,  Копя и плавя наши перлы,И вы, глумясь, считали только срок,  Когда наставить пушек жерла!Вот — срок настал. Крылами бьет беда,  И каждый день обиды множит,И день придет — не будет и следа  От ваших Пестумов, быть может!О, старый мир! Пока ты не погиб,  Пока томишься мукой сладкой,Остановись, премудрый, как Эдип,  Пред Сфинксом с древнею загадкой!Россия — Сфинкс. Ликуя и скорбя,  И обливаясь черной кровью,Она глядит, глядит, глядит в тебя,  И с ненавистью, и с любовью!..Да, так любить, как любит наша кровь,  Никто из вас давно не любит!Забыли вы, что в мире есть любовь,  Которая и жжет, и губит!Мы любим всё — и жар холодных числ,  И дар божественных видений,Нам внятно всё — и острый галльский смысл,  И сумрачный германский гений…Мы помним всё — парижских улиц ад,  И венецьянские прохлады,Лимонных рощ далекий аромат,  И Кельна дымные громады…Мы любим плоть — и вкус ее, и цвет,  И душный, смертный плоти запах…Виновны ль мы, коль хрустнет ваш скелет  В тяжелых, нежных наших лапах?Привыкли мы, хватая под уздцы  Играющих коней ретивых,Ломать коням тяжелые крестцы,  И усмирять рабынь строптивых…Придите к нам! От ужасов войны  Придите в мирные объятья!Пока не поздно — старый меч в ножны,  Товарищи! Мы станем — братья!А если нет, — нам нечего терять,  И нам доступно вероломство!Века, века — вас будет проклинать  Больное позднее потомство!Мы широко по дебрям и лесам  Перед Европою пригожейРасступимся! Мы обернемся к вам  Своею азиатской рожей!Идите все, идите на Урал!  Мы очищаем место боюСтальных машин, где дышит интеграл,  С монгольской дикою ордою!Но сами мы — отныне вам не щит,  Отныне в бой не вступим сами,Мы поглядим, как смертный бой кипит,  Своими узкими глазами.Не сдвинемся, когда свирепый гунн  В карманах трупов будет шарить,Жечь города, и в церковь гнать табун,  И мясо белых братьев жарить!..В последний раз — опомнись, старый мир!  На братский пир труда и мира,В последний раз на светлый братский пир  Сзывает варварская лира!30 января 1918

Стихотворения, не вошедшие в основное собрание (1909–1921)

Разные стихотворения

«Я прихожу к тебе не дважды…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Блок А.А. Собрание сочинений в 9 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия