Читаем Том 30: В мертвом безмолвии полностью

— Когда со мной говорил, с ним никого не было. А что, должен был быть кто-то еще?

— Предполагают, что он с женой. Послушайте, Барт, сейчас мне нужно кое-что сделать, а потом я пойду на набережную.

— Давайте я вас подброшу. Я на машине. Если он не уплыл на «Кристабели», он может болтаться в гавани, и тогда я покажу его вам.

Колдвэлл кивнул и стал набирать какой-то номер.

— Я подожду в машине, — сказал я и вышел.

Садясь в «мазер», я быстро переваривал услышанное.

«Он с женой, вот почему я увидел в палатке две кровати и женские вещи».

Через пять минут Колдвэлл подсел ко мне в машину и мы поехали в гавань.

— Кто этот парень, Лу? Чего все так переполошились?

— Если это тот, кого мы ищем, то его имя — Альдо Поффери, итальянский террорист. На нем три убийства, на его жене — два. Итальянская полиция считает, что из «Красных бригад» они — самые отъявленные.

— А чего ему тут-то понадобилось?

— Ну, в Италии ему стало слишком жарко. А здесь, наверно, сколачивает деньги для «Бригад». По крайней мере, версия такая. Похоже на то. Они с женой ограбили в Милане три банка. Полиция предупредила нас, чтобы мы его поджидали. Они считают, что он уже месяц назад добрался до Нью-Йорка. Все это время мы рыщем, ищем их, но пока без толку. Эти отпечатки — первый сигнал.

Я свернул к гавани, и мы вышли из машины. Из толпы к нам поспешили детективы — Том Лепски и Макс Джейкоби. Колдвэлл быстро пересказал им, как я столкнулся с Поффери и сообразил проверить отпечатки, оставшиеся на оброненной им зажигалке.

— Ты еще станешь настоящим детективом, Барт, — усмехнулся Лепски.

Его-то самого я считал лучшим детективом в ФБР, с чем он не думал спорить.

Колдвэлл показал им фотографию Поффери — ту, к которой он пририсовал длинные волосы и бороду.

— Барт его видел и разговаривал с ним. Так что давайте сделаем так: Барт пойдет с тобой, Том, а мы с Максом составим другую пару. Этот Поффери крайне опасен, будьте осторожны.

— Ладно, — сказал Лепски и покосился на меня:

— Оружие при тебе?

— Как всегда.

— Если начнется стрельба, прикроешь меня, — распорядился Лепски. — Пошли.

Оставив Колдвэлла с Максом наблюдать за стоянкой яхт и ларьками со всякой снедью, мы с Лепски зашагали по набережной к торговой гавани.

— Давай расспросим Эла Барни, — предложил Лепски. — От этого старого тюленя ничто не укроется.

Эл, как всегда, восседал на своей тумбе с пустой пивной банкой в руке. Он встретил Лепски неодобрительным взглядом.

— Привет, Эл, — воскликнул Лепски.

— Добрый вечер, мистер Лепски. — Барни перевел маленькие глазки на меня, потом снова посмотрел на Лепски.

— Мы тут разыскиваем одного парня, — Лепски объяснил Элу, как выглядит интересующий нас тип, — Не видел такого?

Я не сомневался, что он начал не с того конца. Если хочешь узнать что-то от Барни, надо вести его прямехонько в «Нептун» и не жалеть пива.

Барни швырнул пустую банку в море, как бы подсказывая, чего он ждет, но Лепски не принял намек к сведению.

— Не видел такого? — повторил он строгим голосом.

— Да трудно сказать, — равнодушно ответил Эл. — Эти нынешние молодчики все на одно лицо.

— Этот молодчик — убийца! — рявкнул Лепски.

Барни поднял брови.

— Да ну? — Он встал. — Пить хочется до смерти.

— Вечная твоя присказка, старый ты пьянчужка, — огрызнулся Лепски. — Так видел ты этого парня или не видел?

— Не могу припомнить, мистер Лепски, — с достоинством ответил Барни и заковылял к «Нептуну».

Лепски злобно глядел ему вслед.

Я посмотрел туда, где стояли на якоре яхты. Колдвэлл и Джейкоби разговаривали с рыбаками. Увидел я и Джоша Джонса: он сидел на борту яхты Хэмела. Но вдруг вскочил, спрыгнул с яхты и мгновенно исчез, смешавшись с толпой.

— Вот с кем нам надо поговорить — с Питом Левински. Уж если он не видел этого Поффери, больше и спрашивать некого, — сказал Лепски. — Он должен где-нибудь здесь болтаться.

Пит Левински! У меня на миг перехватило дыхание. Пит, хоть и спился, в душе оставался полицейским. Если он поймет, что может помочь городской полиции, информацию утаивать не станет. Начнет Лепски задавать вопросы, и Пит все выложит: и то, что я расспрашивал его о Джоше Джонсе, и то, какой интерес я проявил к мужчине и женщине, которых Джош прошлым вечером повел к себе домой. А тогда уж Лепски возьмется за меня. Я ведь рассказал Питу, как выглядит мой хиппи, и он сообщит об этом Лепски. Если окажется, что хиппи и есть Аль-до Поффери, а я не сомневался, что это именно так, быть мне за решеткой.

Меня могут обвинить в укрывательстве преступника, а то и признать соучастником.

— Пит совсем спился, Том, — заметил я. — Не стоит тратить на него время.

— Может, и спился, но ведь он — бывший полицейский. По мне, так это имеет значение.

Лепски остановил одного из проходивших мимо бродяг — низенького человека в помятой грязной гоночной кепке и в рваных парусиновых брюках.

— Эй, Эдди, Пита не видел? — спросил он.

— Сегодня нет, шеф. Обычно он всегда здесь сшивается, но сегодня не видел.

— Может, знаешь, где он живет?

— Крабий двор, двадцать шесть, — отрапортовал Эдди и с надеждой спросил:

— Покурить не найдется, шеф?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги