Мар.
Наша какая обида. Ономнясь, загнали корону нашу, это точно. Да вѣдь безъ этого нельзя.Пр.
Нельзя. Безъ чего нельзя? Безъ правды нельзя. А это что одна эксплуатація. Ну да тебѣ недоступно это.Мар.
Извѣстное дѣло. Я только къ тому, что какъ отъ такой жизни, сказываешь 50 цѣлк. на мѣсяцъ. Денегъ уйма. И какъ отъ такой жисти...Пр.
(посмѣивается). Отъ такой жисти... Ты полагаешь 50 цѣлк. на мѣсяцъ, такъ это и благополучіе жизни. А для меня это все тьфу (плюетъ). Не то нужно просвѣщенному человѣку.Map.
До праздника ночевалъ тоже такой же, такъ тотъ сказывалъ тоже до хорошей жизни дошелъ, (тоже сбился) да запилъ. Я чай отъ вина все.Пр.
Вина не отъ вина.. Вино отъ тоски. А тоска отъ неустройства.Мар.
Чтожъ тоже закучивалъ?Пр.
Я то? Было время въ ротъ ничего не бралъ. А пришло время и понесло мой челнъ по волнамъ житейскаго моря.<Мар.
Это къ чему же значитъ.>* № 14.
Пр.
Я то не то что монопольную, а въ полномъ смыслѣ дреймадеру.Игн. <
Видно еще плеснуть.>* № 15.
<Нынче нѣтъ правовъ бить женскій полъ. Не допущу.>
* № 16.
Мих.
Жалко! Поучи, поучи, безъ тебя не знаемъ, что дѣлать. То-то дура... Дура была, дурой и помрешь. (Къ прохожему.) Такъ слушай ты, мусью. Я тебѣ вотъ что скажу: ты меня вечоръ отъ грѣха отвелъ. Я это помню. Такъ ты слухай, что я тебѣ сказать хочу. Коли тебѣ ужъ такая зависть взяла на чай, на сахаръ, такъ вотъ на тебѣ. (Подаетъ ему покупку.) И ступай съ Богомъ. (Оглядывается на жену.) А ты меня учить хочешь.Сосѣдъ.
Охъ нехорошо ты, Михайла, дѣлаешь. Онъ воръ, а ты его награждаешь.Мих.
Нехорошо, такъ мое дѣло. (Къ прохожему.) <А твое дѣло> Прощавай, не поминай лихомъ. <Не хорошо ты сдѣлалъ. Да никто безъ грѣха.> (Къ женѣ.) <«Пущай идетъ».> А ты говоришь: пущай идетъ. Дюже умна ты. Пущай идетъ, то идетъ. Да ему слово сказать надо.Пр.
(Долго молчитъ.) Охъ. Кабы не <оно, вино проклятое> сила енерціи. Развѣ я бы могъ сдѣлать. Потому <какъ только превзошли во мнѣ чувства> сила енерціи.Mux.
Ну понесъ свою канитель... Бери, что даютъ, да и ступай съ Богомъ, а то народъ прослышитъ». Какъ бы чего не вышло. Ступай съ Богомъ.Пр.
(стоить долго неподвижно). А такъ ты такъ. Такъ <слухай, что я> и я скажу. Ты думаешь я не понимаю. Я все могу понять. Кто я и кто ты. Я пролетарій на самой низкой степени упадка. Я жалкое потерянное созданіе. Пришелъ я къ тебѣ въ домъ, вы меня привѣтили, накормили, напоили, приласкали (голосъ его дрожитъ), а я чѣмъ отблагодарилъ. Что подъ руку попало стащилъ потому погибшее я созданіе... А ты замѣсто того, чтобы предать меня, отпускаешь и хочешь наградить.. (Хочетъ говорить и не можетъ.) Не стою я того.38 А вы пожалѣли. Простите Христа ради. (Бросаетъ на столъ чай-сахаръ, низко кланяется и быстро уходитъ.)Ак.
Тоже человѣкъ былъ.* № 17.
Тарасъ.
Ну и нынче переночуетъ. Ты не смотри, что больно рваный. Поговорилъ съ нимъ, человѣкъ умнѣющій.Пр.
Это что ризы то мои раздранныя? Это точно, если сужденіе имѣть по поверхности.* № 18.
<Нигдѣ не просилъ, потому имѣю стыдъ.>
* № 19.
Т.
(глядитъ на прохожаго). Все болѣетъ народу этого. Арава аравой. Тоже не съ жиру, сердешные. A человѣкъ хорошій. Поговорилъ съ нимъ. Что жъ хозяинъ?* № 20.
<Т.
А видно тоже охотникъ.Пр.
Не то что монопольную, а дрей мадеру пивали.Т.
Драмадера то и довела значитъ до точки.>* № 21.
Онъ ли ее бросилъ, она ли его, только ушла она отъ него, уѣхала въ Казань и меня взяла. Тамъ соединилась съ булочникомъ. Тоже какъ бы въ полномъ смыслѣ слова отцомъ мнѣ сталъ. И тоже хорошій человѣкъ былъ. Но и теченіе жизни нашей печальное было, въ полномъ смыслѣ слова въ полигамствѣ жила.
Ак.
Да ужъ отъ полихамства этого хорошаго прождать нечего.Пр.
Потомъ ужъ и вовсе спустилась до полной проституціи.Мар.
Поди жъ ты.Пр.
Ну да всего не разскажешь. Подросъ я.* № 22.
Отдали меня въ слесарню. И сталъ я въ полномъ смыслѣ слова самостоятельнымъ человѣкомъ. А тутъ революціонное движеніе — принялъ участіе. Въ тюрьму попалъ.
Мар.
За что же?Пр.
За участіе въ революціонномъ движеніи, забастовка значить.Мар.
Забастовка.39 Какая же это забастовка? Къ чему это?Пр.
(усмѣхается). Къ чему революція, забастовка? А вотъ къ чему: къ тому чтобы всѣмъ права были.Мар.
Какія же такія права?Пр.
Какія права? Права свободы, равенства.(Во все это время предлагаютъ чай, подаютъ, пьютъ.)
Ак.
Насчетъ земли, значитъ?Пр.
Насчетъ собственности и труда.40 Буржуа имѣетъ <достатокъ,> капиталъ, a трудящійся пролетарій бѣдствуетъ, надо произвести уравновѣшеніе.<Мар.
Это какъ же?Пр.
А на это экспропріація.М.
Это какъ же?Пр.
А такъ, появляемся, заявляемъ требованіе капиталисту: пожалуйте столько то рублей. А не согласны на это, ривольверъ.>* № 23.
Ак.
Такъ то такъ, да только выйдетъ ли дѣло то?Пр.
Все прозойдетъ въ свое время, потому сила энерціи не можетъ быть окорочена.* № 24.
Ну иди пей. — Кабы не ты, избилъ бы ее. Потому сердце у меня зашлось.