Читаем Том 4. Классические розы полностью

«Вот солнце скрылось — луна не взошла…»

(Puristeros)

«Вот солнце скрылось — луна не взошла.Спеши к вервэне: от сумерек мгла.Ступая тихо в сиреневой мгле,Дай соты с медом, как выкуп земле.Вокруг железом цветок очерти,Рукою левой вервэну схвати.И — выше в воздух! Повыше!» Вот такУчили маги, кто жаждал быть маг:«Натрешься ею — в руках твоих все.Все, что желаешь. Теперь все — твое.Она прогонит мгновенно озноб,И просветлеет нахмуренный лоб.Она врачует упорный недуг:Она — экстаза и радости друг.Заводит дружбу вервэны цветок,Но только помни условленный срок:Когда нет солнца, когда нет луны,Коснись до стебля, — цветущей струны, —И вмиг железом цветок очертя,Рукою левой своей схватя,Повыше в воздух. Повыше! Вот так».— Теперь ты тайной владеющий маг!

1924

Veneris Vena

Вервэна, вена Венеры,Напиток плымный любви!Пою восторженно-смелоБлагие свойства твои:Ты так же, как и Омела,Болезни можешь целить,Злых духов загнать в пещеры,Враждуюших примирить.Ах, чтили тебя друиды,И маги, и древний галл.Не ты ль — украшенье термы?Не страсти в тебе ль закал?Ведь сок твой исполнен спермы,И ты очищаешь дом,Рассеиваешь обидыВолшебным своим цветком.Аркан Бесспорной Доктрины(Их было ведь двадцать два)Шестой обозначил цифройТебя, Железняк-трава.С той эры культурьи вихриПоверья метнули в прах,Но их аромат не сгинулИ вечно душист в веках.Да, в дюжину РозенкрейцерМагическую своюПремудрость вложил ВервэнуВ растительную семью.Я славлю Венеры вену,Будящую — как стихи —Сарказм в лице европейцаИ радость детей стихий!

1924

Внезапная горлом kpobь

Он нам сказал вчера: «Моя жена больна.  Четвертый день лежит. Она — одна.Быть может, съездим к ней?» — прибавил тихо мне  И то же самое — моей жене.И вот на станцию мы, подозвав авто,  Не зная — ехали — где, как и что.Он в электрический нас проводил вагон.  Весь час пути был молчаливым он.Лишь устремленные его в окно глаза  Мягчила жалостливая слеза.В прохладной комнате она встречала нас  С лицом, которому — в иконостас.О, голубеющая худоба его!  Улыбка дрогнула: — «Я — ничего…Сегодня бодрая…» Кивнув моей жене,  Она осталась с ней наедине.

1928, март.

Закатные облака

По небу, точно хлопья ваты,Плывут закатные облака.Они слегка голубоватыИ лучезарны они слегка.Мечты вплетаются в закатыИз шелковистого далека.Они слегка голубоватыИ лучезарны они слегка.

1929

Чего-то нет…

Мне хочется уйти куда-то,В глаза кому-то посмотреть,Уйти из дома без возвратаИ там — там где-то — умереть.Кому-то что-то о поэтеСпоют весною соловьи.Чего-то нет на этом свете,Что мне сказало бы: «Живи!..»

1928

Локарно

Перейти на страницу:

Все книги серии Игорь Северянин. Сочинения в пяти томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Перекресток Судеб
Перекресток Судеб

Жизнь человека в сорок первом тысячелетии - это война, которой не видно ни конца, ни края. Сражаться приходится всегда и со всеми - с чуждыми расами, силами Хаоса, межзвездными хищниками. Не редки и схватки с представителями своего вида - мутантами, еретиками, предателями. Экипаж крейсера «Махариус» побывал не в одной переделке, сражался против всевозможных врагов, коими кишмя кишит Галактика, но вряд ли капитан Леотен Семпер мог представить себе ситуацию, когда придется объединить силы с недавними противниками - эльдарами - в борьбе, которую не обойдут вниманием и боги.Но даже богам неведомо, что таят в себе хитросплетения Перекрестка Судеб.

Владимир Щенников , Гала Рихтер , Гордон Ренни , Евгений Владимирович (Казаков Иван) Щепетнов , Евгений Владимирович Щепетнов

Фантастика / Боевая фантастика / Мистика / Фэнтези / Поэзия