Читаем Том 4. Пьесы 1865-1867 полностью

Не диво мне такие речи! ПравитьВы знаете одно лишь средство — страх!Везде, во всем вы властвуете страхом:Вы жен своих любить вас приучалиПобоями и страхом; ваши детиОт страха глаз поднять на вас не смеют;От страха пахарь пашет ваше поле;Идет от страха воин на войну;Ведет его под страхом воевода;Со страхом ваш посол посольство правит;От страха вы молчите в думе царской!Отцы мои и деды, государи,В орде татарской, за широкой Волгой,По ханским ставкам страха набиралисьИ страхом править у татар учились.Другое средство лучше и надежней —Щедротами и милостью царить.

Басманов

Великий царь, являй свои щедротыИ милости несчетные; но, радиСирот твоих, для нашего спокоя,Жалей свою венчанную главу!

(Становится на колени.)

Не дай расти и созревать измене!Изменников казни!

Дмитрий

(быстро)

А где измена?Изменник кто?

Басманов

Боярин твой великий,Василий Шуйский. Проследил изменуИ вывел я; она ясна как день.

Дмитрий

Не верю я. Владычество тиранаПугливого вас приучило видетьИзменников везде.

Басманов

Бояр пронырствоНеведомо тебе, ты с нами не жил.Грозна была опала государей,Родителей твоих и Годунова;Но если б знать ты мог бояр крамольныхВсе помыслы, ты казням бы ИванаНе подивился. В самой преисподней,На самом дне клокочущего ада,Не выковать таких сетей, какимиОни тебя и Русь опутать могут.Великий царь, не верь своим боярам,Не верь речам, улыбкам и поклонам —Казни ты их направо и налево,А Шуйского вперед — он всем начало.

Дмитрий

Ужасен смысл речей твоих, Басманов!Ты холодом меня обвеял. ДумалЯ милостью привлечь сердца народа,А ты казнить велишь.

Басманов

Я умоляю.

Входит иезуит Савицкий.

Дмитрий

(Басманову)

Я никого не осужу одинИ не пролью ни капли крови русской!Над Шуйским суд назначить в нашей думеИз выборных от всех чинов народаИ дать ему все средства оправдаться.Оставь меня! Бучинского пошли!Басманов уходит.Ты здесь был, pater?

Иезуит

Как тебе угодно:Коль хочешь-здесь, не хочешь — нет меня.Monarcha invictissime! [8]

Дмитрий

СвершилисьПророчества твои: престол московскийМы заняли.

Иезуит

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма.Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка.Драматические произведения Л. Франка обладают значительными художественными достоинствами. Они широко читаются в странах немецкого языка (не только в Германии, но и в Австрии и Швейцарии), вызывают активные отклики в прессе, живо обсуждаются зрителями и критикой. Некоторые из них существенно обогатили германскую сценическую культуру.А.Дымшиц

Леонгард Франк

Драматургия