Читаем Том 4. Пьесы 1865-1867 полностью

Брось свои тревогиО будущем! Живи и наслаждайсяВеличием и баснословным блеском,Дарованным тебе любовью царскойИ неисчетной царскою казной!Доверимся герою молодому:Он ловко взял державу самовластьяИ удержать ее сумеет крепкоВ своих руках, а ты царя-герояВеликий дух любовью оковалаИ удержать в цепях любви сумеешь.

Музыка за сценой. Входит камеристка.

Камеристка

Его величество войти изволил.

Входит Дмитрий в венгерском платье.

Мнишек

Ясновельможный панне, цесаревнеМарине Юрьевне всея России,Отец ее, пан Мнишек, бьет челомИ милостям ее себя вручает.Между двоих влюбленных — третий лишний.

Кланяется Дмитрию и уходит.

Марина

Его величество мне извинитНевольное смущенье; мы так раноНе ждали вас…

Дмитрий

Холодное смиреньеВ речах твоих, почтительная гордостьНавстречу ласк горячих и объятий.Когда же я, у ног твоих, Марина,Дождусь любви?

Марина

Величие герояВ челе твоем, высоко поднятом;Все то, чем я гордилась издалека,Вблизи меня пугает. Робкой девеСлепят глаза блестящие наряды,Толпы вельмож кругом тебя, и роскошьДаров твоих, и раболепство слуг…Почтительно сгибаются коленаПеред лицом твоим…

Дмитрий

Любви, Марина!Одной любви! Одной любовью беденНа троне я. Все то, чем я владею,Все взято с бою, силой, отнятое.

Марина

Любовь лишь там, где равенство.

Дмитрий

ЗабудемРазличие! Не царь, а шляхтич вольныйПеред тобой.

Марина

Вам забываться можно,А мне нельзя.

Дмитрий

Перенесися в ПольшуМечтой своей! Забудь, что ты в Москве!Глухая ночь, гремит и воет буря,Перед окном красавица тоскуетО рыцаре. Чрез горы и потокиНа бешеном, покрытом белой пеной,Аргамаке он мчится, чтоб украдкойОбнять свою любовницу.

(Обнимает Марину.)

Марина

(освобождаясь)

Довольно!Велик простор тебе для самовольстваПо всей Москве, а здесь мое владенье!Царица я убогой этой кельи,И здесь, за этой дверью, безопаснойЖелаю быть.

Дмитрий

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма.Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка.Драматические произведения Л. Франка обладают значительными художественными достоинствами. Они широко читаются в странах немецкого языка (не только в Германии, но и в Австрии и Швейцарии), вызывают активные отклики в прессе, живо обсуждаются зрителями и критикой. Некоторые из них существенно обогатили германскую сценическую культуру.А.Дымшиц

Леонгард Франк

Драматургия