— По уму, — сухо ответил Румов. — Знаете, я вот на вас гляжу…
Альфред захохотал:
— Это слишком по-русски. «Гляжу». На Западе неприлично глядеть друг на друга, точно безумные… Ха-ха…
— Альфред, не перебивайте. Я чувствую, что мы с вами — путешественники по незнаемому. Но смысл путешествия, думаю, у нас разный…
— Ничего, ничего. В чем-то мы все же схожи…
Обед кончился сыром, вином. Решили приготовиться к отъезду.
За день до вылета Петр посетил некоего Жура, точнее, Журкина, существо, которое он знал еще по России и Латвии. «Существом» Журкин был потому, что так сам себя называл. Происхождение его было таково: в нем смешались немецкая, русская, удмуртская кровь и еще кровь какого-то маленького енисейского народа, человек в 500, не больше, наверное. Но все это было не так уж важно по сравнению с его небывалым характером и приступами истерических прорицаний, которые порой овладевали им… Как он существовал в Париже, было непонятно, но вертелся он вокруг всяких ищущих небесной истины людей, в основном русских и голландцев. Однако у них был учитель.
Журкин просил называть его Журом и никак иначе. В целом себя он считал причудливой тварью и очень этим гордился.
— Причудливых тварей мало, — говаривал он. — И я одна из них.
Молод он был еще и любил плясать. В меру образован. Петра он встретил ласково.
— Главное, Петя, чтоб твой самолет не упал. Всякое бывает. Но что бы ни случилось — жив завсегда останешься. Такая на тебе печать.
Рассказ Петра об Альфреде он выслушал с ужасом.
— Опасайся его, Петя.
— Почему?
— Почему — не знаю. Но опасайся.
…Петр дремал в самолете Париж — Нью-Йорк. Рядом, у окна, сидел Альфред, что-то углубленно читая. «Все же как-то неприятно не чувствовать земли», — поежился Румов.
Подали завтрак. Альфред выпил вино и спросил, прервав неожиданное и странно-долгое молчание:
— С английским языком у вас порядок?
— Владею свободно. Французский еле-еле.
— У меня, кроме английского, конечно, свободно французский, немецкий и ваш, русский.
— Вот и чудесно, — полюбезничал Румов и опять задремал, а затем быстро заснул.
Внезапно ему приснилось, что самолет упал, но сам он не падает. Его происходящее с самолетом совершенно не касается. Оставалось вечное сияние его чистого сознания. И он был в этом сознании во сне.
Когда Румов проснулся, то удивился, почему самолет не упал. Рядом вовсю улыбался Альфред.
— Как долго вы спали! — умильно заявил он. — Скоро садимся.
— Куда?
От удивления Альфред пошевелил бровями.
Глава 2
В аэропорту Румова встречала его сводная сестра Таисия. Ее радостное лицо Петр сразу заметил среди своры деловых лиц.
Румов любил сестру не только потому, что она была его сестра. В ней было что-то глубоко запредельное, родное, что было и в нем самом, Румове. Но в ней это было более неуловимым и иррациональным.
В Москве в данный момент у нее оставался друг, с которым она была в гражданском браке. Но существовал еще и третий, до обморока влюбленный в нее; одним словом — классический треугольник.
«Она не может быть моей женой, — неожиданно мелькнула мысль у Петра, когда он подходил к сестре. — Но зато вполне вероятен философский инцест».
И он поцеловал сестру. Она была нежная, но уверенная. «Такая же стройная, как всегда, — подумал Петр. — Те же каштановые волосы, а глаза…» — мысль его даже оборвалась, а потом вдруг всплыли стихи: «Этот голос — он твой, и его непонятному звуку…»
…С Альфредом Петр договорился встретиться на следующий же день. Таисия взяла такси, и они понеслись мимо небоскребов, пока не оказались в маленькой уютной квартирке, где жила Таисия. Квартирку на время предоставила обнаруженная родственница, родители которой бежали за границу от ужасов Гражданской войны еще в 1918 году.
Петра охватило чувство уюта в присутствии сестры, но долго беседовать он не смог; чувствовал неестественное даже утомление от перелета. И тяжелый сон его не прерывался до утра…
…И еле успел он позавтракать, как за ним заехал, как и договаривались, Альфред.
— Куда мы едем? — спросил Румов, усевшись в машину.
— Сегодня — к знаменитому на весь западный мир художнику-концептуалисту Аллену Га.
— Ого! — только и ответил Румов.
— Этот парень только что сбежал из предварительного Дома бессмертных. Или его самого выгнали за недостойное поведение. Га обожает меня как смертолога. Я раньше работал с ним. Сейчас мы друзья.
Вскоре они оказались в гигантской мастерской художника. Га, которому было далеко за 80, выглядел просто, молодцевато и демократично. Обыкновенные джинсы, рубаха, короткая стрижка. Смертолога Га встретил с объятиями. И присутствие Румова поощрил.
— Раз он твой друг, Альфред, с ним можно говорить запросто. Ха-ха-ха! — проговорил Га и пригласил их в комнату, квадратных метров 70–80, служившую, видимо, гостиной или приемной. Расселись за круглым столом.
— Начнем с виски, — хохотнул Га.