Впрочем, на столе стоял целый набор разных напитков. Начало оказалось хорошим, но потребление напитков, несмотря на их обилие, было сдержанным, цивилизованным. Рядом, на столе, лежал чудовищных размеров альбом, посвященный картинам Га. И Альфред быстро перевел разговор на его картины, их ценность для культуры. Га расхохотался.
— Дорогой, — произнес он. — Я всегда считал, что смертологи не лишены чувства юмора… Но уж с вами, со смертологами, — он посмотрел на Румова, — меня всегда тянет на откровенность. Неужели вы всерьез думаете, что все это современное искусство имеет подлинную художественную ценность? Это же чистый бизнес и ничего более…
— Объясните тогда, Аллен, — прикинулся дурачком Альфред. — Я смертолог, это мой бизнес, и я не обязан разбираться в искусстве.
— Не оправдывайтесь. Возьмем любую мою картину, — он открыл наугад альбом. — Вот прославленная «Ирония дружбы». Это концепция. Картина же ничего не изображает, кроме нескольких своеобразных точек, удачно расположенных. Кругом же пустота. Любой идиот может такое нарисовать. И таких картин у меня множество. Дело в концепции, а нарисовать под концепцию можно все что угодно, вернее, рисовать-то особенно нечего. «Завтрак на луне», «Принцип свободы», «Где мы?» (на этой картине вообще ничего не нарисовано), «Абсолютная свобода», «Кошка и туалет» и так далее. И знаете, сколько я заработал на этой ерунде? Правда, галерея моя несравнимо больше получила, чем я…
— В чем же секрет? — вежливо улыбнулся Румов.
— Секрет в том, что при такой ситуации художников можно назначать и манипулировать ими. Воротилы этого бизнеса назначают и продвигают в знаменитости тех, кто реально подходит — по своему характеру, политкорректности, управляемости и т. д. И зарабатывают на этом большие деньги, легко и просто.
— Значит, это явное мошенничество, — вставил Альфред, делая вид, что удивлен.
— Разумеется. Впрочем, как и политика, многое в бизнесе. Не мы одни.
— С литературой совершать подобное труднее, — заметил Румов.
— Труднее, — согласился Альфред.
Га отхлебнул виски с содовой, всего один глоток, и высказался:
— Хватит. Меня это уже не интересует. Мне 86 лет. И я давно заработал свои миллионы. Покупатели внушаемы, и им заморочить голову современными способами ничего не стоит. Художники и галерейщики хохочут над ними. Я могу насрать в детский горшок и продать это произведение за большие деньги. Потому что продается уже мое имя. То, что я насрал, — это мое художественное выражение. Одному Богу известно, что происходит в моих кишках, когда я рисую. Мое дерьмо — это не дерьмо простого смертного. Извольте платить в этом мире, где все продается…
— Такое самовыражение, как известно, практикуется, — сказал Альфред, пожав плечами.
— О, Аль, — воскликнул художник, — хватит о дерьме. Поговорим о смерти. Я бы с удовольствием насрал на свою могилу, если б это было возможно. И продал бы все это вместе… Сейчас меня интересует только продление моей жизни на как можно больший срок. Но здесь у меня фиаско.
— Аллен, что же случилось у тебя в Доме бессмертных? Ведь, насколько я знаю, все шло хорошо, — спросил несколько торжественно Альфред.
— Ничего хорошего. У меня возникли сомнения, недоверие. Все эти анализы, изучение, какие-то препараты, танцы, в конце концов. Я все-таки художник, человек нервный…
— И что же? Только сомнения?
— Тут еще случай произошел. Скандальный. В соседнем номере лежал старый миллиардер, почти столетний. Из тех, кто контролирует мировые финансовые потоки, назначает наемных президентов или убирает их, когда надо, покупает целые страны, а не какие-то там самолеты и небоскребы…
— Как его имя? — осторожно спросил Румов.
— Такие себя особо не рекламируют. Реальная власть не нуждается в рекламе… Итак, рано утром я почему-то проснулся, затосковал и вышел в коридор. Гляжу, а у соседа дверь приоткрыта. Я от тоски зашел. Номера у нас, конечно, роскошные. Я возьми и загляни в спальню. Властитель мира лежит себе на спине. Я смотрю, лицо не то что сухонькое, а до такой степени деревянное, неживое, что меня, как током, осенило: да он же мертвый! Подошел — вроде не дышит, не шевелится. Вот тебе и бессмертие! Я рассвирепел, злоба охватила: и здесь врут! Я взял и харкнул ему в рожу. Думаю, мертвый все стерпит. А он вдруг один глаз, мутный такой, серый, ничего не выражающий, приоткрыл, смотрит на меня и говорит: «How are you?» У меня истерика. Я ему член свой показал и тоже спросил, разумеется: «How are you?» Тут дежурная сестра вошла. Скандал, одним словом. Она кричит, а миллиардер, или триллионер скорее, закрыл глаз и не движется… Короче, меня выперли. Можно было бы, наверное, замять, за деньги, конечно, но я осатанел от злости и не противился.
Румов хохотал. Альфред оставался серьезным, но виски хлебнул.