Читаем Том 4. Приключения Оливера Твиста полностью

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ОЛИВЕРА ТВИСТА

Предисловие — 5

Глава I повествует о месте, где родился Оливер Твист, и обстоятельствах, сопутствовавших его рождению — 11

Глава II повествует о том, как рос, воспитывался и как был вскормлен Оливер Твист — 14

Глава III рассказывает о том, как Оливер Твист едва не поступил на место, которое оказалось бы отнюдь не синекурой — 26

Глава IV. Оливеру предложили другое место, и он впервые выступает на жизненном поприще — 38

Глава V. Оливер знакомится с товарищами по профессии. Впервые побывав на похоронах, он приходит к неблагоприятному выводу о ремесле своего хозяина — 46

Глава VI. Оливер, раздраженный насмешками Ноэ, приступает к действиям и приводит его в немалое изумление — 57

Глава VII. Оливер продолжает бунтовать — 62

Глава VIII. Оливер идет в Лондон. Он встречает на дороге странного молодого джентльмена — 70

Глава IX, содержащая различные сведения о приятном старом джентльмене и его многообещающих питомцах — 80

Глава X. Оливер ближе знакомится с новыми товарищами и дорогой ценой приобретает опыт. Короткая, но очень важная глава в этом повествовании — 86

Глава XI повествует о мистере Фэнге, полицейском судье, и дает некоторое представление о его способе отправлять правосудие — 92

Глава XII, в которой об Оливере заботятся лучше, чем когда бы то ни было, и в которой снова повествуется о веселом старом джентльмене и его молодых друзьях — 100

Глава XIII. Понятливый читатель знакомится с новыми лицами; в связи с этим повествуется о разных занимательных предметах, имеющих отношение к этой истории — 111

Глава XIV, заключающая дальнейшие подробности о пребывании Оливера у мистера Браунлоу, а также замечательное пророчество, которое некий мистер Гримуиг изрек касательно Оливера, когда тот отправился исполнять поручение — 119

Глава XV, показывающая, сколь нежно любили Оливера Твиста веселый старый еврей и мисс Нэнси — 131

Глава XVI повествует о том, что случилось с Оливером Твистом после того, как на него предъявила права Нэнси — 133

Глава XVII. Судьба продолжает преследовать Оливера и, чтобы опорочить его, приводит в Лондон великого человека — 149

Глава XVIII. Как Оливер проводил время в душеспасительном обществе своих почтенных друзей — 159

Глава XIX, в которой обсуждают и принимают замечательный план — 168

Глава XX, в которой Оливер поступает в распоряжение мистера Уильяма Сайкса — 178

Глава XXI. Экспедиция — 186

Глава XXII. Кража со взломом — 192

Глава XXIII, которая рассказывает о приятной беседе между мистером Бамблом и некоей леди и убеждает в том, что в иных случаях даже бидл бывает не лишен чувствительности — 200

Глава XXIV трактует о весьма ничтожном предмете. Но это короткая глава, и она может оказаться не лишней в этом повествовании — 209

Глава XXV, которая вновь повествует о мистере Феджине и компании — 214

Глава XXVI, в которой появляется таинственная особа и происходят многие события, неразрывно связанные с этим повествованием — 221

Глава XXVII заглаживает неучтивость одной из предыдущих глав, в которой весьма бесцеремонно покинута некая леди — 233

Глава XXVIII занимается Оливером Твистом и повествует о его приключениях — 242

Глава XXIX сообщает предварительные сведения об обитателях дома, в котором нашел пристанище Оливер — 253

Глава XXX повествует о том, что подумали об Оливере новые лица, посетившие его — 257

Глава XXXI повествует о критическом положении — 263

Глава XXXII о счастливой жизни, которая началась для Оливера среди его добрых друзей — 275

Глава XXXIII, в которой счастью Оливера и его друзей неожиданно угрожает опасность — 285

Глава XXXIV содержит некоторые предварительные сведения о молодом джентльмене, который появляется на сцене, а также новое приключение Оливера — 293

Глава XXXV, повествующая о том, как неудачно окончилось приключение Оливера, а также о не лишенном значения разговоре между Гарри Мэйли и Роз — 304

Глава XXXVI, очень короткая и, казалось бы, не имеющая большого значения в данном месте. Но тем не менее ее должно прочесть как продолжение предыдущей и ключ к той, которая последует в надлежащее время — 312

Глава XXXVII, в которой читатель может наблюдать столкновение, нередкое в супружеской жизни — 315

Глава XXXVIII, содержащая отчет о том, что произошло между супругами Бамбл и мистером Монксом во время их вечернего свидания — 327

Глава XXXIX выводит на сцену несколько респектабельных особ, с которыми читатель уже знаком, и повествует о том, как совещались между собой достойный Монкс и достойный еврей — 339

Глава XL. Странное свидание, которое является продолжением событий, изложенных в предыдущей главе — 355

Глава XLI, содержащая новые открытия и показывающая, что неожиданность, как и беда, не ходит одна — 362

Глава XLII. Старый знакомый Оливера обнаруживает явные признаки гениальности и становится видным деятелем в столице — 372

Глава XLIII, в которой рассказано, как Ловкий Плут попал в беду — 384

Глава XLIV. Для Нэнси настает время исполнить обещание, данное Роз Мэйли. Она терпит неудачу — 393

Глава XLV. Феджин дает Ноэ Клейполу секретное поручение — 402

Глава XLVI. Свидание состоялось — 406

Глава XLVII. Роковые последствия — 417

Глава XLVIII. Бегство Сайкса — 424

Глава XLIX. Монкс и мистер Браунлоу, наконец, встречаются. Их беседа и известие, ее прервавшее — 435

Глава L. Погоня и бегство — 445

Глава LI, дающая объяснение некоторых тайн и включающая брачное предложение без всяких упоминаний о закреплении части имущества за женой и о деньгах «на булавки» — 457

Глава LII. Последняя ночь Феджина — 472

Глава LIII и последняя — 482

Комментарии Евгения Ланна — 491

Перейти на страницу:

Все книги серии Диккенс, Чарльз. Полное собрание сочинений в 30 томах

Том 2. Посмертные записки Пиквикского клуба (главы I-XXX)
Том 2. Посмертные записки Пиквикского клуба (главы I-XXX)

Р'Рѕ второй том собрания сочинений вошли первые тридцать глав романа «Посмертные записки Пиквикского клуба». Чарльз Диккенс – великий английский писатель XXIX века, книги которого наполнены добротой и мягким СЋРјРѕСЂРѕРј, что не мешает ему быть автором СЏСЂРєРѕР№ социальной сатиры и создателем известных комических персонажей. Такими и являются мистер Пиквик и его РґСЂСѓР·ья, а также его слуга – незабвенный Сэм Уэллер. Это первый роман Диккенса, в котором он описывает клуб чудаков, путешествующих по стране и изучающих «человеческую природу». Основатель и председатель клуба, мистер Пиквик, человек очень наивный, чудаковатый, но, как потом выясняется, очень честный, принципиальный и храбрый. Р' клуб РІС…РѕРґСЏС' и три его члена. Натэниел Уинкль – молодой компаньон Пиквика, милый и привлекательный РіРѕСЂРµ-спортсмен. РђРІРіСѓСЃС' Снодграсс – предполагаемый РїРѕСЌС' и романтик. Трейси Тапмен – пухлый пожилой джентльмен, мнящий себя героем-любовником. Перцу в сюжет добавляет друг и слуга мистера Пиквика – Сэм Уэллер. Это – нахальный, деловитый, изворотливый, ловкий и находчивый парень, но верный и честный друг, известный СЃРІРѕРёРјРё меткими изречениями. Р'РѕС' некоторые из РЅРёС…: - Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его РѕС' косоглазия. - Это СѓР¶ я называю прибавлять к РѕР±иде оскорбление, как сказал попугай, когда его не только увезли из СЂРѕРґРЅРѕР№ страны, но заставили ещё потом говорить РїРѕ-английски. - Дело сделано, и его не исправить, и это единственное утешение, как РіРѕРІРѕСЂСЏС' в Турции, когда отрубят голову не тому, кому следует. - Стоит ли столько мучиться, чтобы узнать так мало, как сказал приютский мальчик, РґРѕР№дя до конца азбуки. Р

Чарльз Диккенс

Классическая проза
Том 4. Приключения Оливера Твиста
Том 4. Приключения Оливера Твиста

«Приключения Оливера Твиста» — это рассказ о злоключениях мальчика-сироты, выросшего в работном доме. На его жизненном пути ему встречаются как отбросы общества, так и добрые, честные, милосердные представители человеческого рода. Однако стоит заметить, что первых больше. Возможно, это можно объяснить социальным окружением несчастного ребенка. Это и малолетние воришки, и их вожак - отвратительный еврей Феджин, и вор-убийца Сайкс, забивший насмерть свою любовницу семнадцатилетнию Нэнси, которая незадолго до своей смерти помогла Оливеру, и сводный брат Оливера Монкс, который стоял за многочисленными несчастьями Твиста, и многие другие. Но, кроме этих отщепенцев, в романе есть и Роз Мейли, и мистер Браунлоу, и миссис Бэдуин, и мистер Гримуиг.Но все хорошо, что хорошо кончается. Злодеи повержены, Оливер остается жить со своей, как оказалось, тетей Роз Мейли.

Чарльз Диккенс

Классическая проза

Похожие книги