Артемий Филипович
. Имел честь сопровождать вас и принимать лично во вверенных моему смотрению богоугодных заведениях.Хлестаков
. А, да! помню. Вы очень хорошо угостили завтраком.Артемий Филипович
. Рад стараться на службу отечеству.Хлестаков
. Я, признаюсь, это моя слабость: люблю хорошую кухню. Скажите, пожалуста, мне кажется, как будто бы вчера вы были немножко ниже ростом, не правда ли?Артемий Филипович
. Очень может быть. (Помолчав.)Могу сказать, что не жалею ничего и ревностно исполняю службу. (Придвигается ближе с своим стулом и говорит вполголоса)
Вот здешний почтмейстер совершенно ничего не делает: все дела в большом запущении, посылки задерживаются… извольте сами нарочно разыскать. Судья тоже, который только что был пред моим приходом, ездит только за зайцами, в присутственных местах держит собак, и поведения, если признаться пред вами, конечно для пользы отечества, я должен это сделать, хотя он мне родня и приятель, поведения самого предосудительного: здесь есть один помещик Добчинский, которого вы изволили видеть, и как только этот Добчинский куда-нибудь выйдет из дому, то он там уж и сидит у жены его, я присягнуть готов… и нарочно посмотрите на детей: ни одно из них не похоже на Добчинского, но все, даже девочка маленькая, как вылитый судья.Хлестаков
. Скажите пожалуста! а я никак этого не думал.Артемий Филипович
. Вот и смотритель здешнего училища. Я не знаю, как могло начальство поверить ему такую должность. Он хуже, чем якобинец, и такие внушает юношеству неблагонамеренные правила, что даже выразить трудно. Не прикажете ли, я всё это изложу лучше на бумаге?Хлестаков
. Хорошо, хоть на бумаге. Мне очень будет приятно. Я, знаете, эдак люблю в скучное время прочесть что-нибудь забавное… Как ваша фамилия? я всё позабываю.Артемий Филипович
. Земляника.Хлестаков
. А, да, Земляника. И что ж, скажите пожалуста, есть у вас детки?Артемий Филипович
. Как же-с, пятеро; двое уже взрослых.Хлестаков
. Скажите: взрослых! а как они… как они того?..Артемий Филипович
. То есть не изволите ли вы спрашивать, как их зовут?Хлестаков
. Да, как их зовут?Артемий Филипович
. Николай, Иван, Елизавета, Марья и Перепетуя.Хлестаков
. Это хорошо.Артемий Филипович
. Не смея беспокоить своим присутствием, отнимать времени, определенного на священные обязанности… (Раскланивается с тем, чтобы уйти.)Хлестаков (провожая.)
Нет, ничего. Это всё очень смешно, что вы говорили. Пожалуста и в другое тоже время… Я это очень люблю. (Возвращается и, отворивши дверь, кричит вслед ему:) Ей вы! как вас? я всё позабываю, как ваше имя и отчество.Артемий Филипович
. Артемий Филипович.Хлестаков
. Сделайте милость, Артемий Филипович, со мной странный случай: в дороге совершенно издержался. Нет ли у вас денег взаймы рублей четыреста?Артемий Филипович
. Есть.Хлестаков
. Скажите, как кстати. Покорнейше вас благодарю.Явление VII
Хлестаков, Бобчинский и Добчинский
.Бобчинский
. Имею честь представиться: житель здешнего города, Петр Иванов сын, Бобчинский.Добчинский
. Помещик Петр Иванов сын, Добчинский.Хлестаков
. А, да я уж вас видел. Вы, кажется, тогда упали; что, как ваш нос?Бобчинский
. Слава богу! не извольте беспокоиться: присох, теперь совсем присох.Хлестаков
. Хорошо, что присох. Я рад… (Вдруг и отрывисто) Денег нет у вас?Бобчинский
. Денег? как денег?Хлестаков (громко и скоро)
. Взаймы рублей тысячу.Бобчинский
. Такой суммы, ей богу, нет. А нет ли у вас, Петр Иванович?Добчинский
. При мне-с не имеется. Потому что деньги мои, если изволите знать, положены в приказ общественного призрения.Хлестаков
. Да, ну если тысячи нет, так рублей сто.Бобчинский (шаря в карманах.)
У вас, Петр Иванович, нет ста рублей? У меня всего сорок ассигнациями.Добчинский (смотря в бумажник)
. Двадцать пять рублей всего.Бобчинский
. Да вы поищите-то получше, Петр Иванович! У вас там, я знаю, в кармане-то с правой стороны прореха, так в прореху-то верно как-нибудь запали.Добчинский
. Нет, право, и в прорехе нет.Хлестаков
. Ну, всё равно. Я ведь только так. Хорошо, пусть будет шестьдесят пять рублей. Это всё равно. (Принимает деньги.)Добчинский
. Я осмеливаюсь попросить вас относительно одного очень тонкого обстоятельства.Хлестаков
. А что это?Добчинский
. Дело очень тонкого свойства-с: старший-то сын мой, изволите видеть, рожден мною еще до брака.Хлестаков
. Да?