Теософствующие
– последователи теософской мистической доктрины Е. П. Блаватской (1831–1891), соединившей буддизм и другие восточные учения с оккультизмом и христианством.Нет, весь я не умру.
– Из стихотворения А. С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…».Гетера
(греч. подруга, любовница) – в Древней Греции незамужняя образованная женщина, ведущая независимый, свободный образ жизни; также синоним проститутки.Инсургент
– участник восстания, повстанец.Парламент вотировал благодарность принцу Танкреду…
– Вотировать (парламентск.) – принимать голосованием.Ловелас
– герой романа английского писателя Сэмюэля Ричардсона (1689–1761) «Кларисса Гарлоу»; его имя стало нарицательным обозначением волокиты и обольстителя.Вавилонская блудница
– библейский образ, символизирующий мирскую греховность. Толкователи Библии блудницей называют и сам антихристианский город Вавилон, погрязший в блуде, грехе и боговраждебности.…в Писании сказано: если око твое соблазняет тебя, вырви его.
– Неточная цитата из Библии: «Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его» (Евангелие от Матфея, гл. 5, ст. 29).Ферула
(лат. хлыст, розга) – линейка, которой в старину били по ладоням провинившихся или непослушных учеников.Фурии
– в римской мифологии богини мести и угрызений совести, наказывающие человека за совершенные грехи. В переносном значении – разъяренные, злые женщины.Ггркуланум и Помпея
– города Древнего Рима, погребенные под пеплом при извержении Везувия 24 августа 79 г. н. э.Содом и Гтморра
– в ветхозаветном предании города, жители которых погрязли в распутстве, за что были испепелены небесным пламенем.Атлантида
– по древнегреческому преданию, описанному Платоном, густонаселенный плодородный остров в Атлантическом океане, опустившийся на дно после землетрясения.Всемирный потоп
– описанное в Библии (Первая книга Моисеева. Бытие, гл. 6–8) легендарное событие: Бог, рассердившись на людей, наслал на них кару – всемирное наводнение, в котором погибло все человечество, за исключением праведника Ноя, его семьи и взятых ими в ковчег животных.Вавилонское столпотворение
– в переносном значении: суматоха, суета, беспорядок. В основе – библейское предание о том, как после всемирного потопа возгордившиеся люди задумали построить город Вавилон и в нем башню до небес. «И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать. Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. Посему дано ему имя: Вавилон; ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле» (Первая книга Моисеева. Бытие, гл. 11, ст. 5–9).Изгнание первых людей из рая
– библейский миф о нарушении Адамом и Евой Божьего запрета вкушать плод от древа познания добра и зла, за что они были изгнаны из рая. Ева за ослушание была осуждена в муках рожать детей и терпеть господство Адама. Наказанием Адаму было впредь до самой смерти трудиться в поте лица, добывая себе хлеб насущный (Первая книга Моисеева. Бытие, гл. 3).Святая Агата
– почитаемая в южной Италии мученица; не поддавшись похотливым притязаниям римского наместника Квинтиана, была им замучена 5 февраля 251 г. В Сицилии почитается как заступница против извержений вулкана Этна.Синдикалистское движение
(от фр. синдикаты – профсоюзы) – анархо-синдикализм, отвергающий политическую борьбу, считающий профсоюзы высшей формой организации протеста и борьбы за права и свободы.…в серых крылатках и в черных сомбреро.
– Крылатка – широкий плащ-накидка; сомбреро – широкополая латиноамериканская шляпа.Селенограф
– специалист по изучению поверхности Луны.Рептильная печать
(от лат. рептилии – ползающие) – раболепствующая, пресмыкающаяся, зависимая от властей пресса.Мистерия
– в западноевропейском театре средневековья религиозная драма на основе литургического действа; впоследствии жанр драматургии с библейским сюжетом и вставными комедийно-бытовыми эпизодами.Инфлуэнца
(инфлюэнца) – устаревшее наименование гриппа.Порфира
– мантия пурпурного цвета, надеваемая монархами в торжественных случаях.
Часть третья. Дым и пепел
…одарена жестоким предвидением Кассандры…
– Троянская царевна-прорицательница Кассандра предсказала гибель Трои.