Читаем Том 5 полностью

А раз так, то он и свалил в свой Восточный Берлин, на родину злополучного марксизма-ленинизма, гитлеризма и других полуфашистских предков, а мы с мамой остались одни. Прошу, Ваша Честь, не перебивать демократию последнего моего слова, которое не поймаешь, оно вам не воробей – иначе вновь вызовете на сцену данной подсудимости эпилепсию всей моей психики!

Итого: я сделался окончательно бесперспективным невыездным, поскольку тухловато-застойное политбюро давило косяка на наш восточно демократический берлинский сектор. В очередях за синей птицей, верней, за преждевременно недоразвитыми курами, поговаривали, что в том нашем секторе было гораздо больше всякого фашизма и марксизма, чем в западном. С тем же огромным подозрением давило политбюро… еще раз прошу не перебивать!.. на всю немецкую национальность папы Карлы, как дразнили меня в техникуме. Да разве в силах вы представить всю бесперспективность невыносимую моих тогдашних дней? – для такой вот точной бухгалтерии жизни все вы, пристяжные дамы и господа, испытываете дефицит психофизических страданий, что не укроется от пронзительности таможенного моего взгляда на вещи.

К примеру, возьмем бывшего моего одноклашку и двоечника Гордона, имевшего кликуху, умолчу уж какую именно. Однако человек кончил художку, рисует себе, типа Рембрандт, какую-то хренотень – ну и рисуй, тот же хрен с тобою, а горком партии заставляет его размалевывать физии вождей и маршалитета в порядке соцреализма дальнейшего омоложения последних ввиду близости сияющих вершин. В результате: аллергия души художника и регулярные высыпания прыщавобагровой крапивницы с головы до ног. Мы, помню, раздавили у него в подвальчике пузыря, и он пессимистически так заоткровенничал в своем последнем ко мне слове: ни в одной, говорит, из моих картин, Карлыч, – это черным по белому тиснуто сегодня в «Правде» письмо академиков живописи, – не замечено ни партией, ни народом каких-либо окрыляющих перспектив, равносильных необозримым горизонтам будущего. Да, именно так он сказал, а ночью, естественно, повесился на крюке, видимо, хрустальной люстры бывших времен, советской властью запрещенной к вывозу на тот свет. Пару месяцев не дотянул человек до апрельского пленума перестройки всех нас с понтом окрылявших перспектив.


Лично я не повешусь, не ждите, пока не до-скажу кровного своего последнего слова, а по-том видно будет. Недаром я и раньше не повесился, хотя точно такою же, как у Гордона, бесперспективной выглядела и моя трудная жизнь, стопроцентно обреченная на вечно низкую зарплату, хочу повторить, во Внукове, а вовсе не в поганой фирме «Базедов и дочери».

В ежемесячном отчете такой вот ничтожной служебной должности, отягченной приплюсованием сюда папы Карла, свалившего за бугор, у меня как у человеко-единички спустя всего неделю вместо получки оставались только уши, если выражаться культурно, от одного предмета, необходимого, тут уж ничего не поделаешь, для продолжения довольно жалкой социальной жизни на земле и ловли редких кайфов общеприродного происхождения независимо от твоей расположенности на ступенях лестницы эволюции.

Но Бульд-Озеров и не жаловался, он калымил в отпусках за свой счет с бригадой плотников, конкретней говоря, выстраивал хоромы для зажиточных узбеков и таджиков, закономерно купавшихся в хлопковом, каракулевом, фруктовом и барано-мясном золотишке. Зимой удачно поигрывал в картишки, лошадок иногда угадывал на ипподроме, забивал, если помни-те, – червонец за партию – общенародного в домино козла. А когда скончалась мама, сдавал в ренту свою коммунальную комнатуху, где знакомые женатые парни гужевались в выходные дни с различными дамочками, которым не хватало ласки по вине мужей, уходивших на пару дней в запой или же отваливавших на ту же подледную рыбалку. Такова была жизнь.


Тут грянула перестройка, а с нею ровно за месяц до внесения Бульд-Озеровым нужной суммы в новую кооперативку, не скрою, и на-крылись все его, типа мои, сбережения… не могу, не могу, не желаю сдерживать рыдательных спазм… – вы это, пожалуйста, учтите в приговоре по делу, а также в спецопределении мер защиты важного свидетеля…

Пошло такое время, когда, сами знаете, ни к кому нельзя было по блату залезть в одно место, поскольку простой народ хозяйственного даже мыла не имел для служебной лести, умывания и прочей регулярной гигиены, причем женщины страдали гораздо неимовернее мужчин, за что иногда жестоко им мстят, в чем вы еще убедитесь.

Если б не префер, бура и очко, то пришлось бы соглашаться с выгодным предложением по поводу возглавления финансовых дел одной крупной группировки. Этого Бульд-Озеров тоже, к вашему сведению, не желал ни как человек, ни как бухгалтер. К тому же на него остро подействовал просмотр на соседском видике голливудской кинопродукции насчет ареста мафиозного главбуха, пошедшего важным свидетелем прокурорского обвинения и в нужный момент заваленного гангстерами прямо в лифте, десять пиф-пафов и ни одного контрольного выстрела, как там умеют заваливать даже президента.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ю.Алешковский. Собрание сочинений в шести томах

Том 3
Том 3

Мне жаль, что нынешний Юз-прозаик, даже – представьте себе, романист – романист, поставим так ударение, – как-то заслонил его раннюю лирику, его старые песни. Р' тех первых песнях – я РёС… РІСЃРµ-таки больше всего люблю, может быть, потому, что иные из РЅРёС… рождались у меня на глазах, – что он делал в тех песнях? Он в РЅРёС… послал весь этот наш советский порядок на то самое. Но сделал это не как хулиган, а как РїРѕСЌС', у которого песни стали фольклором и потеряли автора. Р' позапрошлом веке было такое – «Среди долины ровныя…», «Не слышно шуму городского…», «Степь да степь кругом…». Тогда – «Степь да степь…», в наше время – «Товарищ Сталин, РІС‹ большой ученый». Новое время – новые песни. Пошли приписывать Высоцкому или Галичу, а то РєРѕРјСѓ-то еще, но ведь это до Высоцкого и Галича, в 50-Рµ еще РіРѕРґС‹. Он в этом вдруг тогда зазвучавшем Р·вуке неслыханно СЃРІРѕР±одного творчества – дописьменного, как назвал его Битов, – был тогда первый (или один из самых первых).В«Р

Юз Алешковский

Классическая проза

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей