Читаем Том 5. Письма из Франции и Италии полностью

Как подчеркнул Ленин, Герцен «проклинал» буржуазный либерализм, «не умея понять его классовой природы» (В. И. Ленин. Сочинения, т. 18, стр. 10). Эта идейная слабость и противоречия мировоззрения Герцена не ограждали его самого от либеральных иллюзий и впоследствии способствовали возрождению этих иллюзий и колебаний.

Кроме того большого значения, какое имели «Письма из Франции и Италии» в идейном развитии Герцена и в истории русской общественной мысли, эта книга знаменовала весьма важный этап творческого развития Герцена как художника слова, писателя. В «Письмах из Франции и Италии» Герцен впервые создал и разработал специфическую форму своего писательского творчества – жанр художественной публицистики автобиографического характера. Непревзойденным мастером этого жанра он показал себя впоследствии в мемуарах «Былое и думы». Уже книга «Письма из Франции и Италии» оправдывала позднейшее мнение Н. Г. Чернышевского, что «собственно по блеску таланта в Европе нет публициста, равного Герцену» (Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861–1862 годах, т. I. М., 1890, стр. 319).


Русскому нечего теперь здесь говорить и нельзя. – Предисловие писалось Герценом в Лондоне во время начавшейся войны Англии, Франции и Турции против России (Крымская война 1853–1856 гг.).

Мои брошюры, статьи в журнале Прудона, мои письма к Маццини и к Мишле были приняты с живым участием радикальною прессой в Европе и в Северной Америке. – Герцен имеет в виду свои книги: «Письма из Франции и Италии», «С того берега» (1850), «Du d'eveloppement des id'ees r'evolutionnaires en Russie» („О развитии революционных идей в России” 1851) и статьи 1848–1851 гг.: «La Russie» („Россия”), «Donoso-Cort`es, marquis de Valdegamas, et Julien, empereur romain» („Донозо-Кортес, маркиз Вальдегама, и Юлиан, император римский”), напечатанные в газете Прудона «La Voix du Peuple» в 1849–1850 гг., «Lettre d’un Russe `a Mazzini» („Письмо русского к Маццини”), «Русский народ и социализм» – открытое письмо историку Мишле (см. тт. VI и VII наст. изд.).

Я ~ заслужил вопль негодования, грязь неблагородных обвинений и подлых намеков. – В ряде вышеупомянутых произведений Герцен развивал мысли о превосходстве патриархального общинного строя крестьянской России над капиталистическим строем Западной Европы и о будущей великой революционной роли России в Европе. Эти идеи, высказанные к тому же в атмосфере войны капиталистической Англии против России за господство на Ближнем Востоке, вызвали злобную реакцию английской буржуазной прессы, договаривавшейся в своих клеветнических обвинениях по адресу Герцена до утверждений, будто он выступал под диктовку царского правительства.

…Николай в Петропавловской крепости, да и там под спудом… – Николай I похоронен в усыпальнице дома Романовых в соборе Петропавловской крепости.

«Nein, es sind keine leere Tr"aume!» – Неточная цитата из стихотворения Гёте «Надежда». У Гёте: «Nein, es sind nicht leere Tr"aume!»

…по Оригену сами себя уродовать, чтоб не согрешить. – Ориген – христианский философ, родившийся в конце II века, – оскопил себя, чтобы противостоять плотским соблазнам.

…и вовсе не плакал с Парашей Сибирячкой. – Сентиментальная, пьеса Н. Полевого «Параша Сибирячка. Русская быль, в двух действиях, с эпилогом» была написана им в 1840 г., через шесть лет после закрытия «Московского телеграфа». Официозно-патриотический сюжет пьесы был характерным для верноподданического направления писаний Полевого в этот период.

…попы крамольничали против Сиккарди. – Сиккарди был автором закона, распространившего на духовенство равную с остальными гражданами ответственность в судебных делах.

…мы расстались с вами на белом снегу в Черной Грязи… – Черная Грязь – станция на Петербургском тракте, до которой друзья Герцена провожали его в день отъезда за границу, 19 января 1847 г. Путь лежал через Тверь, Новгород, Псков, Ригу, Тауроген.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза