— Если не брать в расчет собственное движение планет, в целом можно сказать, что мы удаляемся от Ареса на полном ходу вот уже шестнадцать дней. Нам нужно столько же времени, чтобы снизить скорость, затем еще тридцать два дня на возвращение к исходной точке... чуть меньше, если мы не станем замедляться у Ареса и продолжим двигаться прямиком к Теллусу.
— То есть дней сорок — пятьдесят до Ареса и семьдесят — восемьдесят до Теллуса?
— Василий, — спросил Баркли, — какой может быть скорость земной экспедиции? У вас есть об этом хоть малейшее представление? Как быстро они могут достичь Теллуса?
— Согласно сообщению, экспедиция планирует прибыть на Теллус примерно через девяносто дней, в чем нет ничего удивительного для земных аппаратов.
— Земных дней, — заметил я.
— Верно. Это примерно...
— Семьдесят пять теллусийских, — сказал я.
— Что ж, все понятно, — заключил Морьер. — Похоже, выбора у нас нет. Даже если мы возьмем сейчас курс на Теллус, нам сильно повезет, если мы доберемся туда раньше землян...
Гости
Как только решение было принято, сообщение, отправленное на радиотелескоп, проинформировало об этом Унион, и атмосфера на «Ириде» радикальным образом изменилась. Вялость, охватившая нас, когда мы полагали, что отправились в очень долгое путешествие к Земле, сменилась возбуждением гонки.
Не могли же мы позволить земной экспедиции обойти нас на финишной прямой! «Ирида» и ее экипаж не могли отсутствовать в тот день, когда были бы восстановлены оборвавшиеся отношения с планетой-матерью: это было немыслимо!
Словом, от Этранжа потребовали сделать все возможное для того, чтобы мы прибыли на Теллус первыми.
В начале гонки мы вряд ли могли что-то выиграть, так как наш корабль уже отдал всю свою мощность на пути сюда. По сути, нам понадобилось шестнадцать теллусийских дней, чтобы затормозить, а затем еще шестнадцать, чтобы вернуться к тому месту, где мы решили повернуть назад. Оттуда, однако, оставалось преодолеть еще сто шестьдесят миллионов километров, и наш инженер, с единодушного согласия экипажа, безусловно, пошел на некоторый риск, доведя реактор почти до пределов безопасности. Если раньше это расстояние мы прошли за сорок восемь дней, то теперь ему удалось уложиться за тридцать шесть, и 13 июня «Ирида» приземлилась в астропорте Униона.
Наши сограждане с тревогой следили за нашим поспешным возвращением: всем хотелось, чтобы мы приехали вовремя. Нас приняли с большой помпой: службе порядке среди бурлящей толпы с трудом удалось уберечь нас от того, чтобы нас не сбросили в Дордонь вперемешку с пришедшими встречать «Ириду» министрами. Мы выиграли гонку!
Оказывается, земная экспедиция дала о себе знать незадолго до нашего прилета: в коротком сообщении на русском языке, ретранслированном спутником Ареса, просто сообщалось о проходе флота поблизости от третьей планеты.
Начались лихорадочные приготовления. Экипаж «Ириды», впрочем, в них не участвовал: все отправились отдыхать кто куда. Нанеся короткий визит родителям, я вернулся в дом моего дяди в Унионе и большую часть времени проводил с Жаклин Баркли. Мы вместе гуляли по городу или университетским садам. Однажды я завел ее на кафедру земной археологии, где профессор Бевэн распорядился открыть для меня лабораторию террологии. Масса документов, которыми мы располагали о Земле времен «до Катаклизма», произвела на нее сильное впечатление, но мы условились не говорить в эти несколько дней ни о моей работе, ни о ее диссертации.
Этот визит позволил мне констатировать, что волна активности, накрывшая всю страну, не пощадила и моего босса. Более того, он находился в эпицентре шторма, потому что все, что касалось Земли, проходило через него... А Теллус жил теперь лишь ожиданием встречи с землянами.
15 июня новое сообщение на русском языке, все так же ретранслированное спутником Ареса, сообщило нам о том, что эскадра состоит из четырех скоростных крейсеров и двенадцати кораблей сопровождения под командованием адмирала Эль-Фасси и, вероятно, достигнет «второй планеты» через пять или шесть дней. На той же длине волны передатчик унионского «Космического центра» подтвердил получение и ответил на английском, французском, испанском, норвежском и русском языках, что мы готовы принять землян.
17-го числа мы получили вопросник на пяти вышеуказанных языках, адресованный «человеческому населению второй планеты». Нам было указано, что экспедиция находится в тридцати двух миллионах километров от нас и намеревается выйти на орбиту через три дня. Нас просили уточнить район нашего проживали, а также интересовались, есть ли у нас наземные сооружения, которые позволят крейсерам приземлиться. Если же подобная инфраструктура отсутствует, каких размеров корабли мы можем принять?
Не успели мы вернуться, как правительство решило отправить «Ириду» навстречу земному флоту. Когда это сообщение дошло до Униона, все члены экипажа были снова призваны на борт. Даже не знаю, какой внезапный порыв заставил меня предложить позвонившему мне Баркли:
— Может, взять Жаклин?
К моему удивлению, он сразу же согласился.