Читаем Том 6. Черный город полностью

В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Тёкёли Имре (1657—1705) — вождь освободительного движения, направленного против Габсбургов за независимость Венгрии; в своей борьбе против Габсбургов вынужден был опираться на Турцию; в 1682 году был провозглашен князем-правителем Трансильвании и северо-восточной Венгрии (турецкий султан присвоил ему титул «короля», однако Тёкёли им не пользовался) — потерпев поражение в результате перехода части дворянства на сторону Габсбургов, бежал в Польшу. В 1690 году на короткое время вновь стал князем-правителем Трансильвании. Умер в изгнании в Турции.

Вчера лабанцы хозяйничали, а завтра, глядишь, куруцы нагрянут.Лабанцами называли в Венгрии приверженцев Габсбургов; куруцы — венгерские повстанцы, участники мощного движения за независимость Венгрии конца XVII — начала XVIII века.

Арпады — первая венгерская королевская династия (X–XIV вв.), родоначальником которой был князь Арпад — вождь кочевых мадьярских племен, в конце IX века заключивших между собой союз и заложивших основу венгерского государства.

Бела IV — король из династии Арпадов (1235—1210).

Хольд — венгерская мера земли, равная 0,57 га.

Ласло IV — король из династии Арпадов (1270—1290).

Комитат — административно-территориальная единица, соответствующая губернии, области.

…сначала они неудачно выбрали себе короля (Яноша Сапояи вместо Фердинанда)…Сапояи Янош (1487—1540) — богатейший венгерский магнат, крупный феодал. В 1526 году, после гибели под Мохачем короля Лайоша II (1506—1526), был избран королем Венгрии. В противовес ему венгерская аристократия, ориентировавшаяся на Габсбургскую династию, провозгласила королем Фердинанда I. Потерпев поражение от войск своего соперника, Сапояи бежал в Польшу, откуда в 1528 году при поддержке Турции вернулся в Венгрию. Своей политикой прислужничества по отношению к Турции способствовал завоеванию значительной части страны турецкими захватчиками, что привело к потере Венгрией национальной независимости и ее расчленению.

Гайдук — здесь: сельский полицейский, стражник.

Леопольд I Габсбург (1640—1705) — император «Священной Римской империи», король Венгрии. В Венгрии проводил жестокую колонизаторскую политику, вызывавшую то и дело восстания куруцев. По Карловицкому миру (1699) добился закрепления за Габсбургской династией отвоеванных у турок венгерских территорий.

Караффа Антонио (1646—1693) — генерал итальянского происхождения, находившийся на службе у Габсбургов; беспощадно подавлял сопротивление венгерских повстанцев, жестоко расправлялся с патриотами, снискав всеобщую ненависть к себе.

О приемном сыне Тёкёли, о маленьком Ракоци! — Янош Гёргей говорит о сыне Ференца I Ракоци и Илоны Зрини, легендарной героини венгерского народа, вторично вышедшей замуж за князя Тёкёли, — о Ференце II Ракоци (1676—1735), впоследствии возглавившем освободительную борьбу венгров против габсбургского гнета.

…император не утвердил сына Апафи владетельным князем… — Автор имеет в виду сына князя-правителя Трансильвании Михая I Апафи — Михая II Апафи (1676—1713), жившего постоянно в Вене, при фиктивном правлении которого Трансильванское княжество лишилось остатков своей независимости.

…не будет больше «малой родины», где прежде венгр всегда мог найти приют, если на «большой родине» ему вдруг приходилось туго… — Под «малой родиной» автор подразумевает Трансильванию, которая, пользуясь благодаря антигабсбургским своим настроениям поддержкой Турции, сохранила статут независимого княжества, тогда как вся остальная Венгрия — «большая родина», — потерпев поражение в войне с турками, была расчленена и подпала под турецкое и австрийское иго.

Была у нее конституция… — Под конституцией автор подразумевает права органов самоуправления венгерского дворянства, формально признанных Габсбургами в мирных договорах, заключенных в Вене (1606), Никольсбурге (1622) и Линце (1645).

В Вене кардинал Колонич уже изложил свою программу: «Сделать Венгрию сначала подневольной, затем нищей и наконец — католической». — Колонич Леопольд (1631—1707), граф, кардинал, епископ эстергомский, один из приближенных и советников императора Леопольда I, лидер клерикальной реакции, последовательно проводил политику закабаления Венгрии. Ряд историков — современников Колонича — приписывают ему приведенное Миксатом изречение.

Бург — название императорского дворца в Вене.

Перейти на страницу:

Все книги серии М.Кальман. Собрание сочинений в 6 томах

Том 1. Рассказы и повести
Том 1. Рассказы и повести

Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков, прозаик, автор романов, а также множества рассказов, повестей и СЌСЃСЃРµ.Произведения Миксата отличаются легко узнаваемым добродушным СЋРјРѕСЂРѕРј, зачастую грустным или ироничным, тщательной проработкой разнообразных и колоритных персонажей (иногда и несколькими точными строками), СЏСЂРєРёРј сюжетом.Р' первый том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли рассказы, написанные им в 1877―1909 годах, а также три повести: «Комитатский лис» (1877), «Лохинская травка» (1886) и «Говорящий кафтан» (1889).Миксат начинал с рассказов и писал РёС… всю жизнь,В они у него «выливались» СЃРІРѕР±одно, остроумно и не затянуто. «Комитатский лис» — лучшая ранняя повесть Миксата. Наиболее интересный и живой персонаж повести — адвокат Мартон Фогтеи — создан Миксатом на основе личных наблюдений во время пребывания на комитатской службе в г. Балашшадярмат. Тема повести «Лохинская травка»  ― расследование уголовного преступления. Действие развертывается в СЂРѕРґРЅРѕРј для Миксата комитате Ноград. Миксат с большим мастерством использовал фольклорные мотивы — поверья северной Венгрии, которые обработал легко и изящно.Р' центре повести «Говорящий кафтан» ― исторический СЌРїРёР·од (1596 г.В по данным С…СЂРѕРЅРёРєРё XVI в.). Миксат отнес историю с кафтаном к 1680 г. — Венгрия в то время распалась на три части: некоторые ее области то обретали, то теряли самостоятельность; другие десятилетиями находились под турецким игом; третьи подчинялись Габсбургам. Положение города Кечкемета было особенно трудным: все 146 лет турецкого владычества и непрекращавшейся внутренней РІРѕР№РЅС‹ против Габсбургов городу приходилось лавировать между несколькими «хозяевами».

Кальман Миксат

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги