Командор
. Боже мой! ее перепугают!.. Оставьте, оставьте его!Пьерро
. А-а!.. струсили…Командор
. Я приказал дать ему в вине сонный порошок. А вы, канальи, просто напоили его пьяным.Лафлер
. Помилуйте, господин командор, мы дали ему того вина, которое вы сами приготовляете на всякий случай.Командор
. Готов ли загородный экипаж?Лафлер
. Всё готово!Командор
. По знаку моему будьте здесь!.. Она, кажется, приходит в себя.Пьерро
. В самом деле, душенька, она шевелится…Мария
. Не сон ли это?.. Пьерро!.. где я?..Пьерро
. У разбойников!Командор
. Болван! ты ее перепугаешь…Пьерро
Мария
. Боже мой!Пьерро
. Просто у бандитов, у контрабандистов!Командор
. Ты дурак!..Пьерро
.Мария
. Убить? для чего же?Пьерро
. А я почем знаю. Сначала начали меня поить чудесным вином… я уж и подумал; это недаром… После начали кормить разными лакомствами… и это недаром, подумал я… всё ел да пил… да только хотел идти к тебе, а они меня — цап! — и потащили! Я кричу, рвуся… не тут-то было! Заперли меня в какую-то каморку. Но только услыхал я, что дело идет о похищении девушки… сейчас догадался, что это тебя хотят похитить… раз, два, три… в слуховое окно… потом на террасу — и сюда!Мария
. Меня похитить!..Командор
Пьерро
Мария
Командор
. Успокойся, милочка, твой Андре, или, лучше сказать, мой племянник маркиз, сам просил меня проводить тебя в его загородный домик… если ты хочешь, мы сейчас отправимся, только прогони этого дурака.Мария
. С вами?.. Нет, нет!.. Мой Андре сам найдет меня… а вам я не верю.Пьерро
Командор
Мария
Пьерро
Командор
Мария
. Не подходите! не подходите! Боже мой! что вы со мной хотите делать? Это бесчестно! Пьерро! Пьерро!Командор
Мария
. Пьерро! ради бога! спаси меня!Пьерро
Командор
. Сделайте так, как я приказал. В мой загородный домик — ив галоп!..Действие четвертое
Безумная
Направо от актеров дверь, ведущая в соседние комнаты, налево — дверь входа; в глубине против публики большое окно, выходящее на улицу. Между окном и правой дверью потаенная дверь. Над ней висит портрет Артура в мундире. На той же стороне у авансцены богатый туалет, кресла и проч.
Командор
и слуга.Командор
Слуга
. Понимаю, господин командор!Командор
. Сегодня вечером в девять часов ты будешь у садовой калитки с двумя человеками… ты должен удалить всех, а этот ключ откроет мне дорогу сюда. Да, правда ли, что племянник не ходит уж чрез потайную дверь?..Слуга
. Давно уж…Командор
. То-то же, чтобы нам не столкнуться. Теперь мне еще раз надо переговорить с ней. Где она?Слуга
. В саду.Командор
. Ступай же и помни.Слуга
уходит.