J’ai 'et'e tout ce temps-ci occup'e conjointement avec le Brochet `a nettoyer ce que maman appelle, avec quelque exag'eration, les 'ecuries d’Augias…*
En ce moment c’est presqu’aussi propre que la rue o`u il faudrait se r'esigner `a loger, si on d'esertait la susdite 'ecurie.Bonjour, ma fille ch'erie. Embrasse ta tante, et que Dieu v
Петербург. Вторник. 7 сентября
Нет, дочь моя, ты несправедливо упрекаешь меня в эпистолярной лености, ибо я твердо решил написать тебе сегодня, — даже не получив еще твоего последнего письма, прибывшего вчера… Благодарю тебя за него, а также за приложенную к нему записку, которую я не замедлю использовать, так что скоро ты получишь на свой адрес ценный пакет с доверенностью для Милютина*
и с облигациями для Анны. Поскольку эти облигации наМне очень жаль бедную Анну, чье дачное существование в Спасском*
в силу обстоятельств чересчур затягивается, и я с душевным удовлетворением думаю о комфорте, которым вы окружены в доме Милютина и который столь необходим вам обеим, тебе и твоей тетушке. В России вся сторона быта, связанная с климатом, устроена таким образом, чтоГоворя о Ване, ты ничего не сообщаешь о том, получил ли он письмо, которое я послал ему на твой адрес и в котором содержалось кое-что важное. Меня удивляет, почему он до сих пор на него не ответил…
Здесь, как наверное и у вас, еще держится довольно хорошая погода. Красное лето удаляется раком, словно не осмеливаясь решительно повернуться к нам спиной, — как это было заведено прежде при некоторых дворах, например, при дворе Сардинии, где я, помнится, пятился задом от тогдашней королевы до тех пор, пока, допятившись до середины громадной залы, до такой степени не спутался, что, дабы определиться в пространстве, дерзнул повернуться к королеве спиной*
.В городе еще довольно безлюдно. — В Царском, где я давеча побывал, кое-кто есть. Бедная госпожа Карамзина была в агонии. Сейчас она, должно быть, уже отошла…*
Отмучилась…Все это время мы вместе с Щукой занимались чисткой того, что мама, с некоторой долей преувеличения, называет Авгиевыми конюшнями…*
Теперь здесь почти так же просторно, как на улице, где нам пришлось бы обретаться, если бы мы съехали с вышеназванной конюшни.Прощай, моя милая дочь. Обними за меня тетушку, и да хранит вас обеих Господь…
Тютчевой Е. Ф., 22 сентября 1871*
P'etersbourg. Ce 22 septbre
Par suite de la communication qui t’aura 'et'e faite par Anna de ma derni`ere lettre, je t’envoie maintenant, ma bonne et ch`ere Kitty, celle que je viens de recevoir de Jean `a propos des bruits qui m’'etaient parvenus au sujet de Mamajeff et de sa gestion*
. La lettre de Jean, comme tu verras, est des plus rassurantes. Or, comme je ne demande qu’`a ^etre rassur'e et que, d’ailleurs, j’ai une grande sympathie pour le dit personnage, j’accepte de confiance tous les t'emoignages en sa faveur et d'esire qu’il ne soit plus question de toute cette affaire, ni de pr`es, ni de loin.Encore un d'etail d’affaire, et j’ai fini. Anna t’a-t-elle remis la procuration que j’ai envoy'ee `a l’adresse de Miloutine, et cela suffit-il pour se faire d'elivrer le document r'eclam'e? D`es qu’il sera obtenu, je vous prierai, ma fille ch'erie, de l’envoyer sans retard `a Ovstoug.
Hier, ma fille, j’ai beaucoup et tendrement parl'e de vous avec Победоносцев*
qui te porte dans son coeur et qui se plaint de ton silence. Il se proposait de t’'ecrire. Je le vois assez souvent, ainsi que sa femme qui est tr`es gentille et intelligente. — Ici, d’ailleurs, la soci'et'e ne bat que d’une aile et la saison fait de m^eme. C’est un interr`egne dans tous les sens. Il est incroyable, combien la Russie, quand le Souverain est en voyage, ressemble `a une antichambre de domestiques dont le ma^itre s’en est all'e… Dans le vide, que laisse cette Auguste absence, il n’y a d’ordinaire que beaucoup de pluie et quelques comm'erages.