Читаем Том 6. С того берега. Долг прежде всего полностью

13 Вместо: libretto нет // вовсе нет libretto

После грозы

Стр. 41

4 Вместо: течет по ней // на руке

Стр. 44

5 Вместо: прошедшее // происшедшее

Стр. 47

3 Вместо: Может быть, Париж? // Париж?

23Вместо: человек // в эти дни человек

25 После: жалкие // презрительные

26 Вместо: Один // Один лишь

Стр. 48

12 После: без суда… // это не может пройти даром, кровь зовет кровь…

17 Вместо: разрушение! //истребление!

Vixerunt!

Стр. 66

25Вместо: не оскорбляется // не так оскорбляется

Стр. 67

7 Вместо: устремились бы // мы устремились бы

Стр. 68

82Вместо: А в Париже // Дополните, пожалуйста, а в Париже

Стр. 69

23После: задавленный // сломанный

Стр. 72

8Вместо: это одно // это

Стр. 73

3 Вместо: Распаль // Барбес

Стр. 74

1Вместо: понятны // доступны

2Вместо: сделались доступны // доступны

4После: Реакция // не зная, что делает

Стр. 76

6Вместо: бросающееся в глаза // близкое к падению

14 Вместо: приговор // вердикт

37Вместо: небом, раем // в небе, в рае

Стр. 78

20–22Вместо: он останется ~ благословением // остаться вечным упованием.

– И по дороге развить блестящий период истории под своим благословением

Стр. 83

2После: Бурбонов // не давая себе полного отчета – почему

24 Вместо: осуществлять // помогать, приготовлять орудие

Стр. 84

25Слова: или еще лучше // отсутствуют.

Стр. 85

10П осле: всему // что мешает развитию

20Вместо: предрассудки // все предрассудки

Consolatio

Стр. 87

6Вместо: Одна долгая // Долгая

8Вместо: этот // особенно благородный

Стр. 88

2–3Слова: думая, каким злом они ему заплотят – отсутствуют.

Стр. 89

22Вместо: судьи // судье

Стр. 91

5 Вместо: не в силах // не в силе

Стр. 93

4–5Слова: отыскивающего равновесие для того, чтоб снова потерять его – отсутствуют.

Стр. 94

27Вместо: но друг Рыбства // но мой друг «Рыбства»

Стр. 95

27Вместо: розное? // разное?

Стр. 96

11После: Елисейских Полях // или на скачке в Ипсоме

11Вместо: природа // порода

15Слова: они мне просто противны – отсутствуют.

16 Перед: А как бы вы // Вы знаете это и возмущаетесь…

32-33 После: Конвента // Горы

Стр. 97

1–2После: от голода // нелепый общественный порядок со всяким шагом вперед лишает средств большее и большее число людей; их крик, их восстание неотвратимо

Стр. 98

17 Вместо: она // толпа

Стр. 100

22Вместо: Писания // Св. писания

38Вместо: в туке // в гумусе

Стр. 101

11Вместо: это возмутительная демагогия // это возмутительно, это демагогия

36Вместо: враждебных, потерянных в среде // враждебных, не симпатизирующих с большинством, потерянных в своей среде

Стр. 102

3Вместо: на преданиях // на предании

9Вместо: масса // что масса

12Вместо: – Да… ~ толпа // Вы правы до тех пор, пока будет толпа

Стр. 103

7–8 Вместо: не ясно понимали // не понимали

23Вместо: и еще больше веры // но сверх того было еще больше веры

Стр. 104

3 После: вперед // вместо знания у нас один навык, наглядка, пример

4Вместо: прописал детям // прописал

25Вместо: Да ~ религия // Да, это мысль, логика, отвлечение – и оттого религия, не грубая религия

Эпилог 1849

Стр. 107

12–13Вместо: поставленных англичанами // поставленных

23–24Вместо: неистовства случились // неистовство случилось

Стр. 108

7Вместо: просвищет // свищет

28После: человечеством //

И любим мы и ненавидим мы случайно,

Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви…[158]

Стр. 109

33Вместо: Меровинги // эти Меровинги

36После: измельчавшая // в росте, исказившаяся в чертах… и мещанская

Стр. 110

19 Вместо: маятника! // жизни.

Стр. 112

32Вместо: возвещавшие // возвещающие

35–36Вместо: просит, чтоб ее оставили // просит одного, оставить ее

Стр. 113

1Вместо: Фридерик // Фридрик

Стр. 114

3–4Вместо: миром? что?.. Сознаемся // миром… сознаемся

Omnia mea mecum porto

Стр. 115

Эпиграф из Гёте отсутствует.

Стр. 116

4 Вместо: беременною // беременную

Стр. 118

4Вместо: бревна // на бревна

Стр. 119

26 Вместо: изменяется // изменяет

Стр. 121

4Вместо: революцией // в революции

32 Вместо: в Англии // в Китае и отчасти в Англии

Стр. 122

21 Вместо: отступает // отступило

Стр. 124

22 Вместо: хотят // хотят больше всего

Стр. 127

Стр. 127

24–25 Вместо: не возмущает // не возмущала

Стр. 130

2 Вместо: пустое // не вовсе ясно

4После: общественность // (братство и любовь)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес