Читаем Том 7. Ахру полностью

...археологу И. А. Рязановскому... — «Археолог», «забеглый князь обезьяний» — постоянные игровые дефиниции, применяемые Ремизовым к Ивану Александровичу Рязановскому (1869 — ?), который был не только постоянным героем и прототипом литературных персонажей его произведений, но и снискал известность в петербургских кругах писателей и художников как знаток славянских древностей, археологии, палеонтологии, медиевистики: «Значение изустного слова Рязановского в возрождении “русской прозы” можно сравнить только с “наукой” самого из всех “знающего” громокипящего В. И. Иванова в возрождении “поэзии” у стихотворцев» (Подстриженными глазами. С. 153—154).

...проехали приятели через Берлин к другу своего детства к инженеру Я. С. Шрейберу в Женеву... — «Кавалер Обезвелволпала», инженер Яков Самойлович Шрейбер был близким другом Л. Шестова; в начале 1920-х гг. семья Шрейберов поселилась в Женеве, куда в феврале 1920-го приехал вместе со своей семьей и Л. Шестов. Подробнее см.: Баранова-Шестова Н. Жизнь Льва Шестова. Paris, 1993. Т. I. С. 176; 195—196.

Schlagsahne — взбитые сливки.

Mokka — сорт кофе.

...Микитову... — Прозаик Иван Сергеевич Соколов-Микитов (1892—1975); причислял себя к литературным ученикам Ремизова. Зиму 1921/22 г. Соколов-Микитов провел в Берлине, а в июне 1922 г. вернулся в Россию. О встречах двух писателей см.: Смирнов М. Иван Соколов-Микитов: Очерк жизни и творчества. Л., 1974. С. 37—39.

С. 18. ...а Ященке... — Юрист и литератор Александр Семенович Ященко (1877—1934) в «русском Берлине» был редактором-издателем критико-библиографических журналов «Русская Книга» (1921) и «Новая Русская Книга» (1922—1923).

die Sache an und fur sich! — букв.: дело как таковое (нем.).

...Уэллс — хитрец-англичанин! ~ потащился за семь верст киселя хлебать. — В 1920 г. английский писатель Герберт Джордж Уэллс (1866—1946) посетил Россию. Впечатления о поездке были описаны им в книге «Россия во мгле», которая в русском переводе первоначально была издана в Болгарии в 1921 г., а в 1922-м в Советской России. О банкете, устроенном в честь приезда Уэллса 30 октября 1920 г. в Доме Искусств, Ремизов знал по рассказам своих знакомых (См.: Дневник. С. 494—495; а также: Анненков. С. 37—39).

дурандовое — от имени птицы, коротконогого кулика (дурандана), прилетающей на юг России большими стаями.

С. 19. ...Лев Шестов в книге своей «Странствования по душам»... — Подзаголовок книги Л. Шестова «На весах Иова», которая вышла в 1929 г. в парижском издательстве «Современные записки» и была составлена из работ, написанных в 1920—1924 гг. В первой публикации очерка «Крюк» эти строки сопровождались авторским пояснением: «Книга не вышла и выйдет ли когда, неизвестно» (НРК. 1922. № 1. С. 6).

фуга — музыкальное сочинение, в котором голоса поочередно вступают друг за другом, повторяя одну и ту же музыкальную тему.

...лучше Лазаря четверодневного... — Ироническая отсылка к евангельскому сюжету. Подразумевается состояние Лазаря на четвертый день после смерти перед тем, как его воскресил Иисус (Ин. 11; 38—44).

...у Назарыча, уполномоченного нашего комбеда... — Федор Назарович Максимов был комиссаром дома на Васильевском острове, где жили Ремизовы и где находилось пристанище Обезвелволпала. Его портрет Ремизов нарисовал на стене своей квартиры в так называемом «Углу обезьяньих вельмож». Комбед — комитет бедноты.

...Б. А. Пильняк (Wogau)... ~ уж книгу издал... — Речь идет о сборнике рассказов Бориса Андреевича Пильняка (наст. фам. Вогау; 1894—1938) «Былье» (1920). Пильняк посвятил Ремизову свою повесть «Третья столица» (1923).

В Петербурге Серапионовы братья кучатся... — Подразумевается группа петроградских литераторов «Серапионовы братья» (1921—1929), перечисляя участников которой, Ремизов не упоминает Е. Г. Полонскую, Н. С. Тихонова, Н. К. Чуковского и В. А. Каверина. Подробнее см.: Обатнина Е. Р. А. М. Ремизов и «Серапионовы братья» (к истории взаимоотношений) // «Серапионовы братья» в собраниях Пушкинского Дома. С. 171—184.

Лунц ~ «Исходящая № 3749» вот его рассказ. — Рассказ Льва Натановича Лунца (1901—1924) «Исходящая № 37. Дневник заведующего канцелярией» впервые был опубликован в журнале «Россия» (1922. Август. № 2. С. 21—23).

...Слонимский, а рассказ его сущий разбойный. — Возможно, речь идет о рассказе Михаила Леонидовича Слонимского (1897—1972) «Дикий» (1921), впервые опубликованном в альманахе «Серапионовы братья» (Пг., 1922. С. 44—59).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее