Читаем Том 7. Античный роман полностью

Стр. 481. Жертвенный пир – пир, устраивавшийся в честь какого-нибудь бога после жертвоприношения ему, причем кушанья приготовлялись из мяса жертвенного животного.

Стр. 483…узнаем там забавную историю.- Далее следует новелла, которую почти без изменений заимствовал у Апулея Боккаччо («Декамерон», день VII, новелла 2).

Стр. 486. Мать Богов – то же, что Индейская матерь (см. прим. к стр. 476).

Туллианум – подземная часть государственной тюрьмы в Риме, Апулей, как мы видим, пользуется этим названием как синонимом тюрьмы вообще.

Стр. 487…что за жалкий люд окружал меня! – Работа на мельнице была одним из самых тяжелых наказаний для рабов, которым приходи лось наравне со скотом вращать жернова; трудиться они должны были в цепях, и надсмотрщики подгоняли их ударами бича.

…веки разъедены дымом и горячим паром.- При каждой мельнице была обыкновенно и пекарня.

Стр. 488…творец древней поэзии у греков… воспел человека.- Апулей имеет в виду Одиссея, воспетого Гомером.

…утверждая, что чтит единого бога.- Из этих слов явствует, что жо на мельника исповедовала какую-то монотеистическую религию, возможно – христианскую или иудейскую. Апулей, ревностный поклонник Исиды, высмеивает здесь каких-то своих религиозных противников.

Стр. 489. Декурионы- члены местных сенатов; такие сенаты во времена императоров имелись уже почти во всех провинциальных городах.

Стр. 492…дорогие вина процеживать.- Древние не умели хранить вино так, чтобы в нем но образовывался осадок, поэтому перед употреблением его приходилось процеживать.

Стр. 493…клянусь вот этой богиней Церерой – то есть статуей богини, стоявшей в доме.

…так начал… повесть о бедствиях чужой семьи.- Эта новелла также попала в «Декамерон» (день V, новелла 10).

Стр. 497…год… склонялся к зимнему инею Козерога.- Солнце вступает в созвездие Козерога в начале зимы.

Стр. 498. Латук – кочанный салат.

Шестьдесят стадий – 9,5 километра.

Стр. 500…бич для фурии.- Как олицетворение нечистой совести, терзающей преступника, фурии часто изображались с бичами в руках.

Стр. 502…жезлом из виноградной лозы.- Такой жезл был отличительным знаком центуриона и служил для расправы с провинившимися солдатами. Впрочем, этот солдат был, по-видимому, простым рядовым и жезл прихватил с собой лишь «для устрашения несчастных путников».

Стр. 503…он боялся… ответственности за бесчестие, причиненное Гению, которому приносил… присягу.- В Римской империи существовал официальный культ гения – хранителя императора. Этому божеству присягали на верность солдаты. Поэтому потеря меча была не просто военным преступлением, но и святотатством и оскорблением величества.

Стр. 504…поговорка о взгляде и тени осла.- Речь идет не об одной, а о двух случайно смешанных греческих поговорках. Первая – (судиться) «из-за ослиного взгляда». Ее применяли к тем, кто возбуждал судебное дело из-за пустяков, или в тех случаях, когда ничтожные причины вызывали серьезные последствия. Вторая – (говорить, спорить) «о тени осла», то есть «интересоваться пустяками, спорить из-за пустяков».

Стр. 506…сменим-ка… комедийные башмаки, на котурны.- Слово «сокк» (легкий греческий башмак – обувь комических актеров) было синонимом комического стиля, а котурн – трагического.

Стр. 509. Куриями – назывались здания, в которых заседал римский сенат. Подобная терминология, как видно, была принята и в провинциальных сенатах.

…по закону Аттики и Маркова судилища-то есть ареопага, древнейшего судебного учреждения в Афинах, получившего свое название от места, где заседал этот суд (холм Ареса, то есть римского Марса). Ведению ареопага подлежали, между прочим, дела об убийстве.

Стр. 510…быть зашитым, в мешок.- Виновных в убийстве ближайших родственников секли розгами до крови, а затем зашивали в кожаный мешок вместе с собакой, петухом, обезьяной и змеей и топили в море.

Стр. 511. Мандрагора.- Из корней и плодов этого растения добывался сок, который в смеси с тремя частями вина употреблялся как снотворное и обезболивающее средство. Легенды о волшебных свойствах корней мандрагоры, напоминающих своими очертаньями человеческую фигуру, были распространены и в древности.

Стр. 512. Трибун.- Военные трибуны командовали легионами. При каждом легионе было по 6 трибунов, которые несли службу по очереди.

Стр. 513. Этеокл и По-линик – см. прим. к стр. 287.

Фаней – легендарный фракийский царь, ослепивший, по наущению жены, своих сыновей от первого брака. В наказание за это гарпии (крылатые чудовища с девичьими лицами) похищали его пищу и марали своими нечистотами все, что не могли унестп.

Стр. 515…магистратурой на пятилетие.- Имеется в виду должность городского цензора, существовавшая в колониях римских граждан и некоторых иных городах империи. В обязанности такого цензора входило разделение граждан по имущественным категориям, а также надзор за общественными зданиями.

…благородное потомство которых ценится так высоко.- Древние высоко ценили галльских муллов, которых Апулей изысканно именует благородным потомством галльских скакунов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов
Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов

Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв.Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них — в указанном отношении. В случае, если на ряду с переводом имеется также более или менее близко и художественно-значительное подражание, оно приводится к комментарии. Последний дает также необходимые данные справочного характера.

Алкей , Асклепиад Самосский , Вакхилид , Симонид Кеосский , Феодорид

Античная литература