Читаем Том 7. Античный роман полностью

Стр. 421. Сирены – сказочные девы, обитавшие далеко на западе и завлекавшие на остров проплывавших мимо моряков, чтобы их погубить. Во времена Апулея их представляли сидящими на утесе, о который разбиваются корабли зачарованных мореплавателей.

Стр. 422. Если она не знает лица своего мужа,- значит, вышла за какого-нибудь бога.- Мифы рассказывают, что, соединяясь со смертными женщинами, боги обыкновенно скрывали свое настоящее обличие.

Стр. 423…предсказания пифийского оракула.- Оракул в Дидиме, предсказавший судьбу Психеи, назван здесь пифийским потому, что самым знаменитым оракулом Аполлона было прорицалище при храме Аполлона Пифийского в Дельфах (к северо-западу от Афин) и сам Аполлон часто называется Пифийцем.

Стр. 424. Фурии (см. прим. к стр. 100) -здесь символ душевной муки, которая сводит Психею с ума.

Стр. 425. Амброзия -пища богов; таково содержание этого понятия в древнейшую эпоху. Ко времени Апулея под словом «амброзия» стали понимать напиток, дарующий бессмертие, или благовонную жидкость, которой умащаются боги.

Стр. 428. Оры (или Горы) – см. прим. к стр. 217.

Стр. 429…отчима своего.- Имеется в виду Марс, возлюбленный Венеры, которого та, забыв о своем законном супруге Вулкане, называет отчимом Амура.

Стр. 431. Видит пред собою пшеничные колосья.- Психея находится перед храмом Цереры (Деметры), богини – покровительницы земледелия

…сокровенными тайнами корзин.- В корзинах находились священ ные предметы. Во время Элевоинских мистерий их показывали посвящен ньш; этот торжественный обряд был важной частью празднества.

…почвы сицилийской.- По некоторым мифам, дочь Деметры Перес фона была похищена богом подземного царства Аидом в Сицилии.

Стр. 432…землею цепкою.- Земля названа здесь цепкой, вероятно, потому, что упорно не выпускала из своих недр увезенную на «хпщнои колеснице» Персефону.

Элевсин.- Элевсинские мистерии-культ Деметры и Порсефоны в аттическом городке Элевсине (поблизости от Афин).

…моей родственницы.- Афродита – дочь Деметра – сестра Зевса.

Сестра и супруга Юпитера великого – богиня Юнона ^ера).

Самос – остров у западного побережья Малой Азии; был, согласно некоторым мифам, местом рождения Геры. На острове находился знаменитый храм богини.

…деву, на льве по небу движущуюся.- Верховную богиню Карфагена Танит римляне отождествляли с Юноной и почитали под именем Юноны Небесной или Небесной девы.

…стены аргосские.- Аргос в Пелопоннесе – центр культа Геры.

Зигией (Соединительницей) Геру называти поюму, что она была покровительницей браков.

Луцина – наименование Юноны, приходящей на помощь роженицам. Восток и запад противопоставляются здесь как страны греческого и латинского языка.

Стр. 433…моей невестки.- Муж Венеры Вулкан (Гефест) – сын Юноны.

…законы, запрещающие покровительствовать чужим беглым рабам.- Принявший под свой кров беглого раба был обязан вернуть его хозяину вместе с собственным рабом такой же ценности и вдобавок уплатить хозяину двадцать золотых.

Не выразили отказа темные брови Юпитера.- Юпитер (Зевс) выражает свою волю движением бровей.

Стр. 434. Аркадией – Гермес; по преданию, он родился на горе Кил-лене в Аркадии (местность в центре Пелопоннесского полуострова).

…за муртийскими метами.- Между Авептином и Палатином, двумя пз семи холмов, на которых расположен Рим, пролегала Муртийская долина, где находился Великий цирк, часто служивший ипподромом (отсюда «меты» – столбы, вокруг которых объезжали колесницы во время

скачек). За этим цирком стоял храм Венеры; возле него всегда собирались продажные женщины. По некоторым сведениям, здесь был также храм Меркурия.

Забота и Уныние – божества, персонифицирующие чувства, которые сопутствуют любви.

Стр. 435…брак был неравен.-• Психея, рабыня Венеры, вышла замуж за «свободного гражданина» Амура.

Стр. 436…музыки кормилица.- Из тростника делались свирели.

…священных вод этих.- Воды реки священны потому, что в них обитает нимфа, богиня этой реки.

Стр. 437. Коцит – река в царство мертвых.

Фригийский виночерпий – Гапимод (см. прим, к стр. 60).

Стр. 438. Дит – бог подземного царства.

Стр. 439. Харон – старик перевозчик в царстве мертвых; он переправляет души усопших через рокп подземного царства. Древние верили, что Харон взимает со своих пассажиров плату за перевоз, и клали в рот покойнику медную монету.

Преогромный пес – Цербер (см. прим. к стр. 391).

Стр. 441. Юлиев закон – закон, изданный по предложению императора Августа (Гая Юлия Цезаря Октавиана Августа) и направленный против прелюбодеев.

…заставлял меня светлый лик мой менять.- См. прнм. к стр. 422.

«Боги, внесенные в списки Музами…» – шутливое сравнение богов

– с сенаторами, а муз с цензорами; сенатские списки находились в ведении цензоров, которые должны были пополнять их новыми именами, а в случае надобности вычеркивать имена недостойных.

…союз не будет неравным – потому что Психея, получив бессмертие, станет «свободной».

Славный отрок сельский – Ганимед (см. прим. к стр. 60).

Стр. 442. Сатиры – см. прим. к стр. 176.

Паниски (буквально: маленькие Паны) – то же самое, что сатиры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов
Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов

Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв.Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них — в указанном отношении. В случае, если на ряду с переводом имеется также более или менее близко и художественно-значительное подражание, оно приводится к комментарии. Последний дает также необходимые данные справочного характера.

Алкей , Асклепиад Самосский , Вакхилид , Симонид Кеосский , Феодорид

Античная литература