Читаем Том 7. Книга 2. Дополнения к 1–7 томам. Рукою Есенина. Деловые бумаги. Афиши и программы вечеров полностью

Есенин 1 (1977) — Сергей Есенин. Собрание сочинений. В 6 т. М.: Художественная литература, 1977, т. 1 (подгот. текста и коммент. А. А. Козловского).

Есенин 3 (1978) — Сергей Есенин. Собрание сочинений. В 6 т. М.: Художественная литература, 1978, т. 3 (послесл. и коммент. Ю. Л. Прокушева; подготовка текста Г. В. Бажановой).

Есенин 5 (1979) — Сергей Есенин. Собрание сочинений. В 6 т. М.: Художественная литература, 1979, т. 5 (подгот. текста и коммент. В. А. Вдовина, А. А. Есениной, А. А. Козловского).

Есенин 6 (1980) — Сергей Есенин. Собрание сочинений. В 6 т. М.: Художественная литература, 1980, т. 6 (сост., подгот. текста и коммент. В. А. Вдовина).

З. Вост. — газ. «Заря Востока», Тифлис-Тбилиси, 1922–1991, с 10 апр. 1991 г. выходит под назв. «Свободная Грузия».

Зн. тр. — газ. «Знамя труда», Пг., затем М., 1917–1918.

И25 — Сергей Есенин. Избранные стихи. (Библиотека «Огонек», № 40), М.: Огонек, 1925.

Кр. звон — Красный звон. Сборник стихов С. Есенина, Н. Клюева, П. Орешина, А. Ширяевца. Вступ. статья Иванова-Разумника; Пг.: Революционная мысль, 1918.

Кр. нива — журн. «Красная нива», М., 1923–1931.

Кр. новь — журн. «Красная новь», М., 1921–1942.

ЛН — непериод. сб. «Литературное наследство», М., 1931–

ЛР — газ. «Литературная Россия», М., 1963–

М. каб. — Есенин. Москва кабацкая, Л., [Б. и.], 1924.

Мариенгоф — Мариенгоф А. Роман без вранья. Л.: Прибой, 1927.

Материалы — сб. «С. А. Есенин: Материалы к биографии» / Отв. ред. Н. Б. Волкова, сост., подгот. текстов, коммент. Н. И. Гусевой, С. И. Субботина, С. В. Шумихина, М.: Историческое наследие, 1992 (фактически — 1993).

МГ — журн. «Молодая гвардия», М., 1922–

Мой век — сб. «Мой век, мои друзья и подруги: Воспоминания Мариенгофа, Шершеневича, Грузинова» / Сост., указат. имен С. В. Шумихина и К. С. Юрьева, вступ. статья, коммент. С. В. Шумихина, М.: Московский рабочий, 1990.

МТАХС — Московская трудовая артель художников слова, кооперативное предприятие, М., 1918–1920.

Н — журн. «Нива», СПб.-Пг., 1888–1918.

Н. прил. — журн. «Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу “Нива”», СПб.-Пг., 1894–1916.

НЖ — «Новый журнал», Нью-Йорк, 1942–

НМ — журн. «Новый мир», М., 1925–

НС — журн. «Наш современник». М., 1956–

Однотомник-97 — Сергей Есенин. Полное собрание сочинений / Вступ. статья, сост. и коммент. А. А. Козловского. (Бессмертная библиотека: Русские классики). М.: Рипол Классик, 1997.

онф — основной научный фонд.

ОРиР — С. Есенин. О России и революции: Стихотворения и поэмы, М.: Современная Россия, 1925.

П18 — Преображение: Стихотворения Сергея Есенина, М.: Московская трудовая артель художников слова, II-й год I века [1918].

П21 — Сергей Есенин. Преображение, [М.]: Имажинисты, 1921.

Памяти Есенина — сб. «Памяти Есенина», М.: Всероссийский союз поэтов, 1926.

Перс. мот. — Сергей Есенин. Персидские мотивы, М.: Современная Россия, 1925.

ПиР — журн. «Печать и революция», М., 1921–1930.

Письма — Сергей Есенин в стихах и жизни: Письма. Документы / Общ. ред. Н. И. Шубниковой-Гусевой. Сост. С. П. Митрофановой-Есениной и Т. П. Флор-Есениной. Коммент. С. П. Митрофановой-Есениной, С. И. Субботина и др., подгот. текстов и указатель имен С. И. Субботина, М.: Республика, 1995.

Прокушев-55 — Ю. Прокушев. Сергей Есенин (Литературные заметки и публикация новых материалов). — Альм. «Литературная Рязань», 1955, кн. 1, с. 312–345.

Прокушев-63 — Ю. Прокушев: Юность Есенина, М.: Московский рабочий, 1963.

Прокушев-65 — Ю. Прокушев. Десять автографов поэта. — Сб. «День поэзии, 1965», М., 1965, с. 240–245.

Р16 — Сергей Есенин. Радуница, Пг: Изд. М. В. Аверьянова, 1916.

Р18 — Сергей Есенин. Радуница. М.: МТАХС, 2-й год I века [1918].

Р21 — Сергей Есенин. Радуница, [М.]: Имажинисты, 1921.

РЗЕ, 1, 2 — сб. «Русское зарубежье о Есенине: Воспоминания, эссе, очерки, рецензии, статьи» / Вступ. ст., сост. и коммент. Н. И. Шубниковой-Гусевой, М.: ИНКОН, 1993, тт. 1–2.

РЛ — журн. «Русская литература», Л., 1958–

Ройзман — М. Ройзман. Все, что помню о Есенине. М.: Советская Россия, 1973.

Р. сов. — С. Есенин. Русь советская: Стихи, [Баку]: Бакинский рабочий, 1925.

РУИ — Русское универсальное издательство (Берлин).

САЕ — сб. «Сергей Александрович Есенин: Воспоминания» / Под ред. Ив. Евдокимова, М.; Л.: ГИЗ, 1926.

Ск-1 — Скифы: Сборник 1-й, [СПб.]: Скифы, 1917.

Ск-2 — Скифы: Сборник 2-й, [СПб.]: Скифы, 1918.

Собр. ст. — Есенин С. Собрание стихотворений, тт. 1–3, М.-Л.: Госиздат, 1926; т. 4 — Стихи и проза, М.; Л.: Госиздат, 1927.

Ст24 — С. Есенин. Стихи (1920–1924), М.; Л.: Круг, [1924].

Столетие Есенина — «Столетие Сергея Есенина: Международный симпозиум. Есенинский сборник», М.: Наследие, 1997, вып. III.

Стр. сов. — С. Есенин. Страна советская, Тифлис: Советский Кавказ, 1925.

Т20 — Сергей Есенин. Трерядница. М.: Злак, 1920.

Тел. — Сергей Есенин. Телец, М.: Госиздат, 1920 (невышедший сборник).

Тетр. ГЛМ — тетради Есенина с газетными, журнальными и книжными вырезками отзывов о его творчестве (ГЛМ).

ТМ — журн. «Театральная Москва», 1921–1922.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза