Читаем Том 7. Книга 3. Утраченное и ненайденное. Неосуществленные замыслы. Есенин в фотографиях. Канва жизни и творчества. Библиография. Указатели полностью

Более точное описание лиц, изображенных на фотографии, дает А. Панфилов в кн. «Нинесе: Поиски, исследования, находки». (М., 1990, с. 108–109): «В центре, в кепке — Сергей Есенин, стоит на возвышении у края крокетной площадки. Перед ним с шаром и клюшкой для игры в крокет — дочь кузнеца — Настя Холопова, Анастасия Николаевна Воробьева. Слева — в лаптях, в перешитой паневе, с коромыслом, ряженная специально для фотографирования, — Капитолина Ивановна Смирнова, дочь отца Ивана; рядом с ней, по словам А. Н. Воробьевой (1968 г.), двоюродный брат Сергея — Илюша (Илья Иванович Есенин <...>), далее, в форменной фуражке, племянник отца Ивана — Клавдий Воронцов; справа от Насти — частая гостья Поповых <так в с. Константиново называли семью отца Ивана>, одна из двух дочерей священника из села Шехмино — Александра Ивановна Северова <...>; далее, — с клюшкой — Коля Коновалов. В некоторых изданиях <на полной фотографии> за Колей Коноваловым можно видеть его двоюродного брата Митю Воробьева, также с крокетной клюшкой».

2. С. А. Есенин (в третьем ряду третий справа) в группе учеников и преподавателей Спас-Клепиковской второклассной учительской школы. 1911

Gordon McVay. Esenin: A Life. Ann Arbor: Ardis, 1976, вкл. в блоке (на листе с другой фотографией) между с. 182 и 183.

Воспроизводится по оригиналу (ГМЗЕ). Другой оригинал в ГЛМ.

Датируется по воспоминаниям преподавателя словесности Спас-Клепиковской школы Е. М. Хитрова: «У нас был обычай: выпускной класс фотографировался вместе с учителями на память. У меня таких снимков много. Но нет фотографии выпуска 1912 года. Класс был недружный. Однако Есенин снялся с выпуском 1911 года, то есть за год до своего окончания» (Восп.-95, с. 58).

На снимке: Г. А. Панфилов — слева от Есенина; Е. М. Хитров — первый справа во втором ряду.

Выкадровка одного Есенина из этой групповой фотографии была опубликована в сб. «Я в песне отзовусь... Воспоминания. Размышления. Эссе. Стихи. Стихи о Сергее Есенине» (Челябинск: Южно-Уральское кн. изд-во, 1989, с. 7).

3. С. А. Есенин (отмечен крестиком) среди учеников Спас-Клепиковской второклассной учительской школы. 1911 (?)

Прокушев-63, с. 67.

Воспроизводится по оригиналу (собрание Ю. Л. Прокушева, г. Москва). Известны еще два оригинала этой фотографии (РГАЛИ, ф. 190, оп. 1, ед. хр. 96, и частное собрание, г. Москва).

Датируется предположительно, принимая во внимание воспоминания Е. М. Хитрова (см. № 2).

О других лицах, изображенных на фотографии, говорит сам Есенин в письме К. П. Воронцову от 10 мая 1912 г.: «Вот тебе наши спальни. Сидит в шляпе Тиранов, возле него, к завязанному, Лапочкин» (см. т. 6 наст. изд.).

4. С. А. Есенин. 1912

НС, 1995, № 9, с. 2 обл.

Воспроизводится по оригиналу (собрание Ю. А. Паркаева, г. Москва).

Датируется по надписи на фотографии. Дата проставлена рукой сестры поэта — Е. А. Есениной.

Историю фотоснимка рассказала ее дочь — Н. В. Есенина: «В мае 1912 года Сергей Есенин окончил второклассную учительскую школу в Спас-Клепиках и получил звание учителя школы грамоты <...>.

Перед разлукой, оказавшейся по воле судьбы вечной, юный поэт подарил Грише Панфилову свою карточку, на обороте которой написал строки только что созданного стихотворения “Поэт” — своего рода творческую декларацию.

Фотография с автографом бережно хранилась в семье Панфиловых в течение многих лет. После трагической гибели Сергея Есенина мой отец, Василий Федорович Наседкин, принял активное участие в сборе и изучении материалов, связанных с Сергеем Александровичем. Многое сохранила мама, родная сестра поэта, Екатерина Александровна Есенина. Среди материалов, найденных и привезенных отцом, было и стихотворение, написанное на обороте фотографии. Эту реликвию передал ему отец Гриши Панфилова, зная, что передает в надежные руки...» (Есенина Наталия. Неизвестные строки Есенина. — ЛР, 1993, 16 апр., № 15, с. 2).

Текст стихотворения «Поэт» см. в т. 4 наст. изд.

5. С. А. Есенин с сестрами Катей и Шурой. 1912. Москва

СЕФ, илл. № [7].

Воспроизводится по оригиналу (ИМЛИ).

Датируется по первой публикации.

Фотограф — Григорий Александрович Чижов. Имя фотографа дано тиснением на паспарту фотографии.

6. С. А. Есенин. 1913. Москва

Журн. «Огонек», М., 1926, № 5, 31 янв., с. 5 (под фотографией надпись: «Сергей Есенин в 1912 г. по окончании сельской школы»).

Воспроизводится по оригиналу (ИМЛИ). Известны еще два оригинала (РГАЛИ и частное собрание, г. Москва).

Датируется по почтовому штемпелю: («Москва 13.2.13») на обороте еще одного оригинала фотографии, посланной в Константиново священнику о. Ивану Смирнову с поздравлением по случаю дня ангела (см. наст. изд., т. 7, кн. 2). Это открытое письмо с поздравительным текстом хранится в частном собрании (г. Москва).

7. С. А. Есенин с отцом А. Н. Есениным и дядей И. Н. Есениным. 1913, июль, 13. Москва

СЕФ, илл. № [8].

Воспроизводится по оригиналу (ГЛМ).

Датируется по первой публикации.

Фотограф — Г. А. Чижов.

На снимке: С. А. Есенин — в середине; А. Н. Есенин — слева; И. Н. Есенин — справа.

8. С. А. Есенин. 1913

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия