Многие негодуют на журнальную критику за дурной ее тон, незнание приличия и тому подобное: неудовольствие их несправедливо. Ученый человек, занятый своим делом, погруженный в свои размышления, не имеет времени являться в общество и приобретать навык к суетной образованности, подобно праздному жителю большого света. Мы должны быть снисходительны к его простодушной грубости, залогу добросовестности и любви к истине. Педантизм имеет свою хорошую сторону. Он только тогда смешон и отвратителен, когда мелкомыслие и невежество выражаются его языком.
______
Какой-то лорд, известный ленивец, для своего сына пародировал известное изречение: «Не делай никогда сам то, что можешь заставить сделать через другого». N, известный эгоист, прибавил: «Не делай никогда для другого то, что можешь сделать для себя».
ЗАМЕТКИ И АФОРИЗМЫ РАЗНЫХ ГОДОВ
Только революционная голова, подобная Мирабо и Петру, может любить Россию, так, как писатель только может любить ее язык.
Всё должно творить в этой России и в этом русском языке.
(1823)
Торвальдсен, делая бюст известного человека, удивлялся странному разделению лица, впрочем прекрасного — верх нахмуренный, грозный, низ, выражающий всегдашнюю улыбку. Это не нравилось Торвальдсену:
(1828)
Литература y нас существует, но критики еще нет. У нас журналисты бранятся именем
(1829)
Французские критики имеют свое понятие об романтизме. Они относят к нему все произведения, носящие на себе печать уныния или мечтательности. Иные даже называют романтизмом неологизм и ошибки грамматические. Таким образом Андрей Шенье, поэт, напитанный древностию, коего даже недостатки проистекают от желания дать на французском языке формы греческого стихосложения, — попал у них в романтические поэты.
(1830)
Первый несчастный воздыхатель возбуждает чувствительность женщины, прочие или едва замечены, или служат лишь… Так в начале сражения первый раненый производит болезненное впечатление и истощает сострадание наше.
(1830)
В миг, когда любовь исчезает, наше сердце еще лелеет ее воспоминание. Так гладиатор у Байрона соглашается умирать, но воображение носится по берегам родного Дуная.
(1830)
Острая шутка не есть окончательный приговор. *** сказал, что у нас есть
(1830)
В одной из Шекспировых комедий крестьянка Одрей спрашивает: «Что такое поэзия? вещь ли это
(1830)
Мильтон говаривал: «С меня довольно и малого числа читателей, лишь бы они достойны были понимать меня». Это гордое желание поэта повторяется иногда и в наше время, только с небольшою переменой. Некоторые из наших современников явно и под рукою стараются вразумить нас, что «с них довольно и малого числа читателей, лишь бы много было
(1830)
В газете
(1830)
Переводчики — почтовые лошади просвещения.
(1830)
Зависть — сестра соревнования, следственно из хорошего роду.
(1830)
Критикою у нас большею частию занимаются журналисты, т. е. entrepreneurs, [238]
люди, хорошо понимающие свое дело, но не только не критики, но даже и не литераторы.В других землях писатели пишут или для толпы, или для малого числа. [239]
У нас последнее невозможно, должно писать для самого себя.(1833)
Д. — говаривал, что самою полною сатирою на некоторые литературные общества был бы список членов с означением того, что кем написано.
(1833)
Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи.
(1833)
Не откладывай до ужина того, что можешь съесть за обедом.
______
L’exactitude est la politesse des cuisiniers. [240]
______
Желудок просвещенного человека имеет лучшие качества доброго сердца: чувствительность и благодарность.
(1834)
Буквы, составляющие славенскую азбуку, не представляют никакого смысла.