Читаем Том 7. Невольничий караван полностью

— Это не имеет значения. Они дали слово доставить тебя невредимым в Фашоду и должны сдержать его.

— Да, они обещали мне перевезти на своих верблюдах меня и мои вещи в Фашоду, если я им за это заплачу. И все же я им не доверяю.

— Почему? А разве не было оговорено, что в случае опасности они должны защищать тебя даже ценой собственной жизни?

— Нет.

— И ты не обменялся с ними клятвой «Я защитник господина»?

— Нет. Я хотел, но они утверждали, что это совсем не обязательно и вообще не принято у них.

— Тогда твои дела действительно плохи, да и наши тоже. Если бы они дали эту клятву, ты мог бы быть уверен, что они не только поступят с тобой по совести, но и примут твою сторону в столкновении с любым врагом. Но сейчас у них нет никаких обязательств по отношению к тебе, и по неписаным законам их мест они могут тебя ограбить и даже убить, не навлекая на себя этим особенной вины. То, что они отказались произнести клятву «Я защитник господина» — верный признак, что они замышляют что-то недоброе. Может быть, мои подозрения не имеют оснований, но я все же советую тебе быть очень осторожным: сегодня ведь мы придем в Фашоду, где эти люди уже ничем не смогут тебе навредить, и поэтому я думаю, что свои преступные намерения они собираются осуществить этой ночью. Я, пожалуй, не лягу спать и снова заряжу моего «слоноубийцу», хотя, честно говоря, я был уверен, что он мне теперь не скоро понадобится.

Он действительно схватил свое ружье и снова принялся рыться в карманах, разыскивая патронташ, который он опять успел потерять. Хаджи Али, слышавший весь разговор, решил выразить солидарность со своим другом.

— Мое копье, к сожалению, сломалось в брюхе льва, но я буду сражаться голыми руками. Эти Отцы и Сыновья Разбоя не получат ни моей жизни, ни моего осла, ни моего имущества. Я передушу их всех, одного за другим. Я знаю хомров. У них на губах вечно слова Корана, они не пропустят ни омовения, ни предписанных молитв, но все они воры и предатели. Если вы услышите, что где-то поблизости гум, можете быть уверены, что он состоит из благочестивых бени-хомр. И несмотря на всю их набожность, Аллах запирает от них небо на тысячу замков.

— Значит, тот гум, который следует за нами, тоже состоит из хомров? — спросил Шварц.

— То есть как? — вскинулся словак. — Ты говоришь, рядом с нами гум?

— Точно я этого не знаю, но у меня есть некоторые подозрения.

И он поделился с обоими джелаби своими наблюдениями, а затем передал им разговор с шейхом. Его слова привели человечков в такое волнение, что он в течение некоторого времени тщетно призывал их к спокойствию, незаметно указывая на сидевших поодаль арабов, которые ни в коем случае не должны были ничего заподозрить. Наконец, друзьям удалось взять себя в руки, и они вполголоса продолжили прерванную беседу.

— Пожалуй, ты прав насчет гума, господин, — сказал словак. — Мы должны ожидать нападения. Может быть, нам следует сразу перестрелять твоих хомров?

— Нет. У нас еще нет доказательств. Впрочем, если бы таковые и имелись, я все равно был бы против. Я никогда не пойду на убийство человека, если есть хоть малейшая возможность его избежать.

— Тогда нам нужно как можно быстрее собраться и покинуть это опасное место.

— С этим я тоже не могу согласиться. Здесь мы, по крайней мере, можем контролировать ситуацию. Кроме того, скалы и кусты обеспечат нам хорошее укрытие. Если же мы поедем дальше, они последуют за нами и в любой момент смогут напасть на нас на открытом пространстве. Каковы их силы, мы не знаем, нас же всего девять человек. Если они не намного превосходят нас и нам удастся выиграть схватку, то здесь мы скорее сможем избежать жертв с нашей стороны, чем в каком-либо другом месте. И наконец, последнее: пока мы здесь, мы можем не выпускать из поля зрения хомров, и им, таким образом, не удастся примкнуть к разбойникам, если они и вправду состоят с ними в сговоре. Поэтому я думаю, что нам лучше остаться.

— Но мы же не знаем, когда эти мерзавцы на вас нападут. Неужели нам придется всю ночь сидеть у костра с заряженными ружьями наготове?

— Это совсем не обязательно, если мы сделаем необходимые приготовления. Прежде всего надо потушить огонь, чтобы он нас не ослеплял. Тогда, кстати, и хомры не смогут увидеть, что мы делаем. Пусть они думают, что мы улеглись спать, а сами, когда огонь потухнет, отойдем к скалам. Там вы спрячетесь за кустами, а я тем временем попытаюсь узнать, где находится гум.

— Как же ты собираешься это узнать?

— С помощью разведки, — улыбнулся Шварц. — Караван шел тем же путем, что и мы, значит, он должен сейчас быть где-то к западу от источника.

— Но это очень опасно!

— Совсем нет.

— Не делай этого, господин! Тебя увидят и убьют!

— Не увидят. Я не буду идти, выпрямившись во весь рост, а поползу по земле.

— И все же тебя выдаст твой светлый хайк[59].

— Я его сейчас сниму. Мои штаны и рубашка более темного цвета, так что меня нелегко будет различить на фоне земли.

— Звезды светят сегодня так ярко, что тебя наверняка заметят. Ни одни человек не может скользить по земле быстро и бесшумно, как змея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Май, Карл. Собрание сочинений в 15 томах

Том 2 и 3.  Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету
Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету

Том 2.Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.Том 3.В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету. Сюжетные линии, начатые писателем в первой части, следуя за прихотливой игрой его богатого воображения, получают логическое завершение. Зло наказано, но к торжеству добра примешивается печаль. Главный герой трагически гибнет, его род прерывается, что является символом заката индейской цивилизации.

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев
Том 4 и 5. Верная Рука (роман в трёх частях)
Том 4 и 5. Верная Рука (роман в трёх частях)

Том 4.В четвертый том вошли первая часть трилогии «Верная рука» и две первые главы второй части.Повествование ведется от имени сквозного героя многих произведений Карла Мая о Северной Америке — Олд Шеттерхэнда — знаменитого охотника и следопыта, немца по происхождению, в большой степени олицетворяющего alter ego самого писателя. Роман населен множеством колоритных персонажей индейцев и белых, и у каждого имеется своя история, но контрапункт всего повествования — жизнь и судьба Олд Шурхэнда — Верной Руки, личности не менее легендарной на Диком Западе, чем Олд Шеттерхэнд.Том 5.В пятый том вошли вторая половина второй части и третья часть романа «Верная рука». Герои романа, вестмены и индейцы, продолжают свое путешествие по Дикому Западу, переживая множество приключений, преодолевая опасности и утверждая повсюду добро и человечность.

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики / Боевик