Читаем Том 7: Тайна сокровищ магараджи полностью

— Тот детектив, наверное, нас видел, — выдавил из себя Рико, мозги которого от страха начинали шевелиться. — Сукин ты сын! На этот раз ты все-таки подвел меня! Олин только и ждал такой оказии.

— Молчи и сиди тихо, — холодно приказал ему Бид. — Авось они не найдут девушку. Мы сейчас вернемся в клуб и посмотрим, что там происходит, чтобы сориентироваться и подумать. Пока мы не узнаем обстановки, мы ничего не сможем предпринять.

— Слышишь! — вдруг вскрикнул Рико, холодея от ужаса. — Полицейские сирены.

Бид нажал на тормоз с такой силой, что машину развернуло поперек дороги, а затем она, визжа шинами, выехала на боковую улицу. Бид остановил «Бьюик» и выскочил на тротуар с пистолетом в руке. Парализованный от страха, Рико остался в машине, выглядывая через разбитое стекло на улицу. Рев сирен приближался, и вскоре показались четыре бледно-черные машины полиции, которые неслись в сторону Унион-стрит.

— Быстро все же полиция оказалась в курсе дела, сумел-таки сыщик поднять ее раньше, чем я рассчитывал, — сказал Бид, садясь за руль. — Но все равно они не найдут твою проныру.

Случайно избежавшие преследования, Бид и Рико мчались по боковым улицам с предельной скоростью и спустя несколько минут были в клубе. Поставили машину на стоянку.

— Приди в себя, трясешься, как студень, — зло сказал Бид, вытирая кровь с шеи. — Выходи быстрее, надо спешить.

Когда они выходили из машины, к ним подошел сторож стоянки. Он с удивлением посмотрел на окровавленный воротник Бида и распухший нос Рико.

— Какой-то пьяница бросил бутылку в заднее стекло и разбил его, — ответил Бид, видя замешательство сторожа.

— Да, конечно! — воскликнул тот. — Что только не приходит людям в голову.

— Тим, мной кто-нибудь интересовался? — спросил Рико, прижимая платок к лицу.

— Здесь был мистер Даллас. Я сказал ему, что вы уехали домой. Он решил искать вас там.

— У тебя есть еще машина? — жестко спросил Бид. — Нам надо сматываться отсюда побыстрее.

Рико глотнул слюну.

— Есть еще «Паккард».

— Подъезжай к служебному входу, — сказал Бид сторожу. — Нам понадобится скоро другая машина.

— Хорошо, сэр.

Бид схватил Рико за плечо и втолкнул в клуб.

— Можно довериться этому парню?

— Да, — ответил Рико. — Тим — верный парень и для меня сделает все, что будет нужно.

— Ну и дела! — воскликнул Бид с явным недовольством. — Теперь я все понял. Это Даллас стрелял в нас. Он пришел сюда, чтобы встретиться со своей девицей, и, убедившись, что она исчезла, помчался по нашим следам вдоль реки. Какой же я был идиот, что взял твою машину. Ее и слепой узнает!

Рико вошел в кабинет и подошел к бару. Дрожащей рукой налил два стакана виски. Один поставил перед Бидом, а второй залпом опрокинул себе в рот. Потом налил себе еще и без сил упал в кресло.

— Если ты втянул меня в эту историю, то должен и вытащить из нее, — всхлипывал Рико.

— Если они не найдут тело девушки, то мы выпутаемся без особого труда, но если найдут… — Бид пожал плечами. — О бог мой! Ты ведь можешь узнать у приятелей из полиции, как обстоят дела с обнаружением девицы.

Рико выпил и второй стакан, подумал немного, потом с решительностью набрал номер телефона. После короткой паузы сказал:

— Это ты, Сэм? Это Рико… Прошу тебя, бери машину и молнией лети на Плиндер-Энд. Проверь, есть ли там полиция… Проверь, что они там делают, и сразу позвони мне. Если быстро и толково разузнаешь, получишь пятьдесят долларов.

Рико положил трубку и посмотрел на Бида.

— Сэм позвонит и скажет, что там делается у реки.

— Где у тебя лежат наши пять тысяч? Быстро забирай их и прихвати также всю наличность. И поторопись, мы должны быстро сматываться отсюда.

Рико облизывал сухие губы.

— Как тебя понимать?! Я не могу бросить клуб. Ведь это же мой бизнес!..

— Бери деньги, — заорал Бид, — хотя… если хочешь, можешь оставаться, черт с тобой. Но помни, если они выловят из реки твою девку, то не только мне, но и тебе не поздоровится. А я лично предпочитаю находиться подальше от полиции и сделаю все, чтоб не быть пойманным.

Рико закрыл глаза и представил себе лейтенанта Олина, ведущего допрос его, Рико. Кабинет Олина. Ослепительный свет лампы, бьющий ему в глаза, и громадные полицейские с дубинками в руках со свинцовыми сердечниками. От увиденной картины, нарисованной разыгравшимся воображением, Рико подскочил как ошпаренный.

— А где я могу спрятаться? — рыдал он, хватая Бида за полу куртки. — Что станется с клубом? Что будет со мной?

Бид брезгливо отшвырнул трусливого Рико, как будто стряхивал с себя раздавленную муху. Совсем же бросить его не мог: оба они были повязаны одними, не очень чистыми, делами в прошлом и новым, сулящим деньги, делом — в настоящем.

— Можешь поехать со мной на Ред-Ривер-Чейз. Я еду туда и могу тебя забрать с собой. Это хорошее убежище, и Олин ни за что не достанет нас там. Впереди нам светят полмиллиона! Что проку в твоем паршивом заведении, когда у нас впереди маячит такая куча денег!

— Это твоя вторая золотая идея, — скулил Рико. — Откуда я знаю, что не попаду в еще большую переделку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика
Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив