Читаем Том 7: Тайна сокровищ магараджи полностью

— Не думаю, чтобы ты оказался в более худшем положении, чем сейчас. Да шевелись ты, наконец! — прикрикнул на него Бид. — Забирай все деньги, которые у тебя есть, и мы сматываемся.

Рико на плохо слушающихся ногах вышел из комнаты, и Бид услышал, как он зовет Людвига. Бид пожал презрительно плечами, налил себе еще виски и сел в кресло. Единственное, о чем он жалел, — это о том, что он не увидит Аниту. Он узнал, в каком именно гастрономе она работает, и несколько дней шатался поблизости от магазина только затем, чтобы увидеть, как она выходит из дверей магазина и спешит домой. Бид незаметно следовал за Анитой до самого дома, потом стоял на улице и смотрел на свет в ее окне, в котором иногда появлялась фигурка девушки. Он ни разу не пытался подойти к Аните и заговорить и делал все, чтобы она его не заметила. Верн Бид без конца повторял про себя, что сошел с ума и напрасно тратит время, но желание увидеть девушку было сильнее его.

Рико вернулся с дорожной сумкой в руке.

— Людвиг присмотрит за моими делами, — заявил он с порога. — Здесь у меня две тысячи своих и пять Килле. Я все забрал, но, если бы было возможно, я бы остался здесь, в клубе…

Вдруг зазвонил телефон, Рико остановился на полуслове и поднял трубку. Бид, весь напрягшись в кресле, смотрел на Ральфа, предчувствуя, что сбудутся его худшие опасения.

— Да. Сэм… это я… что скажешь? — Он стал молча слушать. Бид видел, как лицо Ральфа Рико становилось все более зеленым. — Ах, так! Благодарю, Сэм. Приезжай в клуб к Людвигу, он выплатит обещанные тебе пятьдесят долларов.

Рико положил трубку и взглянул на Бида, который встал с кресла и подошел к столу, где взял сумку с деньгами.

— Они нашли убитую. Сэм видел, как труп вытаскивали из воды.

— Значит, быстро смываемся! — воскликнул Бид. — Двигаемся на Ред-Ривер-Чейз.

Рико терял голову от всего происходящего:

— Бросить все на произвол судьбы. Бог мой!

Бид был уже в коридоре и быстро двигался к выходу, где должна была стоять машина. Рико, нахлобучив шляпу, направился вслед за ним. У служебного входа стоял темно-голубой «Паккард».

— Бак полон, — доложил сторож. — Больше вам ничего не нужно?

— Есть одно дело. Не мог бы ты подальше угнать «Бьюик»?

Сторож хитро улыбнулся:

— Я уже подумал об этом. Машина на пустыре, около мили отсюда.

— Хорошая работа, — похвалил Бид. — Если тебя будут спрашивать, ты нас не видел.

— Понятно.

Рико сел в машину.

— Удачи вам, мистер Рико, — сказал сторож. — Я буду держать язык за зубами.

— Спасибо, Тим. Кто знает, может, я еще вернусь сюда.

Рико был странно угнетен. Бид нажал на стартер и повел машину в центр города.

Мак-Адамс, все еще сидевший в машине и терпеливо дожидавшийся выхода Гилиса из клуба, вдруг увидел около стоянки Рико. Сыщику даже показалось, что рядом с хозяином клуба промелькнула фигура Бида. Логика подсказала Адамсу, что он должен бросить наблюдение за Гилисом и двигаться за этой отъезжающей парой. Предстояло более важное, чем пустая слежка за Гилисом. Мак резко развернул машину на площади и помчался за голубым «Паккардом».

Ральф Рико в самом угнетенном состоянии духа сидел в машине и глядел на сноп света, отбрасываемый фарами автомобиля. Владелец клуба знал, что свое детище он видел в последний раз. Это страшно пугало Ральфа, так как будущее рисовалось не только полным тревог и опасностей, но и совсем угрожающим. Если Биду не удастся довести начатое дело до конца, Рико окажется на мели, и придется снова все начинать сначала. Бид же ничего не терял… А он, Рико, терял все. Он создал себе солидное и надежное положение. Имел доходный клуб, шикарную квартиру, которую совсем недавно обставил модной мебелью, новенький «Бьюик» и многое другое. Надо быть круглым идиотом, чтобы ему, человеку с таким жизненным опытом, попасть в такую передрягу.

— В пятнадцати милях отсюда граница штата. Из Линкольна мы можем до Шривпорта лететь самолетом, — сказал Бид. — Если все пойдет хорошо, уже утром мы попадем в Ред-Ривер-Чейз.

Рико молчал. Дождь бил в ветровое стекло и барабанил по крыше. Движение на автостраде было небольшим, и Бид гнал машину с предельной скоростью.

— Не так просто вытащить Хотта из кутузки, — говорил Бид, не заботясь, слушает ли его Рико. — Но, возможно, мне удастся… Первый шаг я уже сделал. Я заказал лодку там, в Шривпорте. Как только мы окажемся за границей штата, надо позвонить Килле и обрисовать ему наше положение.

— А если из нашей затеи ничего не выйдет? — ныл Рико.

— Не бойся, не так уж плохи наши дела.

— Допустим. А после того, как Килле заплатит тебе за доставку Хотта, как мы сможем получить деньги самого Престона? Ведь когда их ему даст Рей, Килле надежно спрячет свои полмиллиона, и что тогда? Ведь мы не сможем показаться в городе.

— Почему ты думаешь, что мы не сможем вернуться туда? — равнодушно спросил Бид. — Если речь идет обо мне, то я никогда надолго не покидал города из-за какого-то Олина.

Ральфа, что обычно случалось с ним в нервозном состоянии, прошиб пот.

— Если мы покажемся в городе, нам не избежать ловушки и ареста, — сказал Ральф, вопросительно глядя на Бида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика
Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив