Шелл появился, когда я уже допивал свой мартини. За время после нашей последней встречи он изменился к лучшему. Его серые глаза, подведенные мешками, взглянули на меня с таким отвращением, будто от меня пахло, как от помойного ведра, которое не выносили целую неделю.
- Сейчас самый разгар сезона, - сухо заметил он, - и этот чертов городок полон разных туристов, к тому же целая компания хиппи ошивается тут, доводя меня буквально до сумасшествия. Вдобавок ко всему, по городу бегает какой-то ненормальный, который насилует пожилых вдов, а теперь еще и вы! Только вас здесь и не хватало!
- От всего сердца поздравляю! - сказал я.
- С чем? - Он поднял густые брови. - Неужели с вашим приездом?
- Со званием капитана, - сказал я дружелюбно. - Вы действительно заслужили его!
- Мне хочется врезать вам за вашу наглость, - буркнул Шелл. - Просто начальнику полиции нужен был козел отпущения за ошибку, которую совершил
- Вы что будете пить?
- В этом чертовом месте любой знает, чего я пью.
Словно в подтверждение его слов, появился официант и поставил перед ним вонючий ромовый коктейль.
- Ну и цены здесь у вас, - бросил я.
- А мне чего беспокоиться, - засмеялся он. - Ведь оплачивать-то будете вы!
- Я успел подзабыть об удивительных особенностях вашего шарма, - сказал я. - И, может быть, как раз потому, что в нем нет ничего удивительного.
Он пригубил напиток из кокосовой скорлупы и спросил:
- Ну хорошо, Бойд… Так где он?
- Кто?
- Труп!
- Никакого трупа нет, - уверил я его.
- Какого же черта вы хотите от меня?
- Доброго совета, - ответил я. - А может быть, и помощи.
- Вы шутите! - Он чуть не поперхнулся коктейлем. - Добрый совет я, правда, могу дать: сматывайтесь-ка побыстрее из Санта-Байи, пока я не арестовал вас за нарушение общественного спокойствия. Вы совершаете криминальные действия уже тем, что появились здесь.
- Вы слышали о человеке по имени Джо Хилл? - спросил я его.
- Нет.
- Может быть, вы слышали о его партнерах? Вилли Фарреле, Уолте Карсоне или Фей Николе. Правда, их настоящие имена, возможно, звучат иначе.
- Вы хотите знать, слышал ли я о трех типах, имена которых могут быть не те, что вы назвали? - Он полминуты сидел, закрыв глаза, а потом сказал: - Мошенников, у которых могут быть фальшивые имена, я могу набрать здесь более трех десятков. Вас удовлетворяет такой ответ, Бойд?
- Фаррел - высокий и мускулистый мужчина со светлыми волосами, часто смеется. Карсону лет тридцать, среднего роста, стройный, брюнет. А даме, видимо, лет двадцать пять, с красивой фигурой, зелеными глазами и короткой прической.
- И что они здесь делают?
- Не ведаю, - ответил я. - Один клиент поручил мне найти их. Судя по всему, это мошенники.
- И они находятся здесь, в Санта-Байе?
- Надеюсь, - ответил я быстро.
Он выпил свой коктейль, щелкнул пальцами, и на столе появилась новая порция.
- Похоже, что у вас клиент ненормальный, - медленно сказал он. - Но так, наверное, и должно быть - других у вас не бывает…
- А Джо Хилл, - уже отчаявшись, сказал я, - мужчина лет пятидесяти пяти, с густыми темными волосами, сединой на висках и большими усами. У него баритон, и он любит много смеяться.
- Вы рисуете отличные портреты, Бойд, - скучно сказал он. - Мне думается, что я прямо сейчас могу найти в баре пяток человек, которые отлично подойдут под ваши описания.
- Но все, кто здесь сидит, люди честные, а Джо Хилл таковым не был.
- Что, мошенник?
- Скорее всего.
- Скорее всего? - Он сочувственно вздохнул. - Интересный у вас клиент. Кому интересно платить, чтобы вы гонялись за призраками?
- Джо Хилл мертв, - ответил я. - А мой клиент заинтересован найти тех троих.
- Что послужило причиной его смерти?
- С ним произошел несчастный случай.
- Где?
- В Вайоминге.
Шелл пожал плечами.
- Дайте мне его фото. Тогда я смогу посмотреть в архиве.
- Большое спасибо, - сказал я.
- И если мне попадется человек по имени Джо Хилл, я передам дело судебному врачу, чтобы тот выяснил, мертв он или жив.
Свою вторую порцию он проглотил с удивительной быстротой.
- Большего я при всем своем желании не смогу для вас сделать.
- А я вам пришлю счет за выпитые коктейли.
Он поднялся, на мгновение задумался, а потом сочувственно посмотрел на меня.
- Возможно, есть способ найти их. Особенно если у них нечистая совесть.
- Какой?
- Поместите объявление в газету. Лучше всего - в раздел извещений о смерти.
- Большое спасибо, капитан, - сказал я, сглотнув слюну. - Великолепная мысль!
- Меня удивляет только, что вы сами до этого не додумались, - сказал он с самодовольным видом. - Но ведь вы никогда и не отличались умом, Бойд!
Когда он исчез в дверях, я мысленно представил себе, что бросаю ему в спину шесть блестящих ножей, как это делают циркачи.