Читаем Том 8. Автобиографическая и историческая проза полностью

(34) Будри – Давид Иванович де Будри (1756–1821), брат Марата, приехавший в Россию в 1784 г. и воспитывавший детей В. П. Салтыкова; до 1793 г. носил фамилию Марат и занимался преподаванием французского языка в частных пансионах и домах; с 1811 по 1821 г. состоял профессором Царскосельского лицея по французской словесности. По словам бар. М. А. Корфа, он «один из всех данных [лицеистам] наставников вполне понимал свое призвание и, как человек в высшей степени практический, наиболее способствовал [их] развитию, отнюдь не в одном познании французского языка».

(35) Ravaillac – Равальяк (1578–1610), убийца французского короля Генриха IV, религиозный фанатик.

(36) Раевский – Николай Николаевич Раевский-старший (см. прим. к стр. 73).

(37) Турецкая война – русско-турецкая война 1810–1811 гг.

(38) Каменский – граф Николай Михайлович (1776–1811), главнокомандующий русской армией; будучи человеком желчным и злопамятным, по словам декабриста С. Г. Волконского, «возымел ненависть на Раевского» и «назначил его командующим войсками в Молдавии и Валахии, вне военных действий армии», хотя Раевский отличился при взятии крепости Силистрии и в сражении под Шумлою.

(39) Анекдот о Д. В. Давыдове записан Пушкиным в другой редакции в лицейском дневнике 1815 г. (см. стр. 7).

(40) Граф Поццо ди Борго – граф Карл Осипович (1768–1842), по происхождению корсиканец, французский эмигрант, с 1805 г. состоявший на русской службе; был русским послом в Париже в 1814–1832 гг., оставил записку о политическом положении в Европе и, в частности, в Польше в 1814 г.

(41) Козловский – князь Петр Борисович (1783–1840), дипломат, участник Венского конгресса, приятель Пушкина, сотрудник его «Современника» 1836–1837 гг. С его слов Пушкин и записал в 1836 г. этот рассказ.

(42) Дмитриев – Иван Иванович (1766–1837), поэт, бывший в 1810–1814 гг. министром юстиции.

(43) Муравьев – вероятно, Николай Николаевич (1768–1840), основатель известного московского учебного заведения для колонновожатых, из которого вышли многие декабристы, отец известных: А. Н. Муравьева, Н. Н. Муравьева-Карского и графа М. Н. Муравьева-Виленского.

(44) Пален – граф Петр Алексеевич фон дер Пален (1745–1826), петербургский военный генерал-губернатор при Павле I, стоявший во главе заговора на его жизнь.

(45) Рибас – Иосиф де Рибас (1749–1800), адмирал; известен как строитель Одессы; по словам современников, первый подал мысль о низвержении Павла I, но непосредственного участия в цареубийстве 11 марта 1801 г. не принимал, так как умер еще 2 декабря 1800 г.

(46) Панин – граф Никита Петрович (1770–1837), сын гр. П. И. Панина, канцлер, автор проекта объявления Павла I сумасшедшим и Александра I регентом. После восшествия Александра I на престол Панин вынужден был подать прошение об отставке; в 1804 г. ему было запрещено проживание в столицах.

(47) Сатирик Милонов – Михаил Васильевич (1792–1821), поэт.

(48) Болдырев – Аркадий Африканович (ум. до 1758 г.), петербургский плац-майор, составивший себе состояние удачным карточным выигрышем, впоследствии коннозаводчик. Рассказ Пушкина повторяет в своих записках гр. М. Д. Бутурлин.

(49) «Дельвиг однажды вызвал на дуэль Булгарина». Вероятно, в 1824 или 1825 г. В связи с этой записью П. В. Нащокин рассказывал впоследствии П. И. Бартеневу: «Дельвиг вызвал Булгарина на дуэль. Рылеев должен был быть секундантом у Булгарина, Нащокин – у Дельвига. Булгарин отказался. Дельвиг послал ему ругательное письмо за подписью многих лиц».

(50) Знакомство Пушкина с Н. И. Надеждиным состоялось 23 марта 1830 г. у M. П. Погодина.

(51) Критики его – имеются в виду критические статьи Н. И. Надеждина в «Вестнике Европы» о «Графе Нулине» (1829 г., № 3) и о «Полтаве» (1829 г., № 8 и 9).

(52) О смерти графа В. П. Кочубея (ум. 3 июня 1834 г.) – в дневнике Пушкина 1833–1835 гг. (стр. 40).

(53) Графиня – графиня Мария Васильевна Кочубей, рожд. Васильчикова (1779–1844), статс-дама.

(54) Старушка Новосильцова – возможно, Екатерина Владимировна Новосильцова, рожд. графиня Орлова (1770–1849).

(55) Голландская королева – королева Фридерика-Луиза-Вильгельмина (1774–1837), жена голландского короля Вильгельма I, сестра прусского короля Фридриха-Вильгельма III.

(56) Принц Орлеанский – Фердинанд, старший сын французского короля Людовика-Филиппа (1810–1842). Встреча его с голландской королевой состоялась в мае 1836 г. в Берлине.

(57) Французские принцы – сыновья французского короля Филиппа: Фердинанд-Филипп (1810–1842), герцог Орлеанский, и Луи-Шарль (1814–1896), герцог Немурский. Берлин они посетили 11–25 мая 1836 г. Поездка принцев имела целью примирение европейских дворов с династией Орлеанов, пришедших к престолу революционным путем.

(58) Старый принц Витгенштейн – князь Фридрих-Карл Сайн-Витгенштейн (1766–1837), обер-камергер, министр двора прусского короля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Собрание сочинений в 10 томах (1977-79)

Похожие книги

Дыхание грозы
Дыхание грозы

Иван Павлович Мележ — талантливый белорусский писатель Его книги, в частности роман "Минское направление", неоднократно издавались на русском языке. Писатель ярко отобразил в них подвиги советских людей в годы Великой Отечественной войны и трудовые послевоенные будни.Романы "Люди на болоте" и "Дыхание грозы" посвящены людям белорусской деревни 20 — 30-х годов. Это было время подготовки "великого перелома" решительного перехода трудового крестьянства к строительству новых, социалистических форм жизни Повествуя о судьбах жителей глухой полесской деревни Курени, писатель с большой реалистической силой рисует картины крестьянского труда, острую социальную борьбу того времени.Иван Мележ — художник слова, превосходно знающий жизнь и быт своего народа. Психологически тонко, поэтично, взволнованно, словно заново переживая и осмысливая недавнее прошлое, автор сумел на фоне больших исторических событий передать сложность человеческих отношений, напряженность духовной жизни героев.

Иван Павлович Мележ

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза