Он благородно удалился. «Несмотря на то что рухнули все его воззрения, — подумала она, — выдержка ему не изменила».
Сегодня ночью он положит рядом с собой под шелковые простыни какую-нибудь женщину и его будут грызть сомнения, не подрастерял ли он свое мастерство. В результате он окажется не на своей обычной высоте и назавтра его начнет снедать беспокойство. Он наверняка опять попытается сразиться с ней. И снова проиграет. Вот с этого момента и начнется падение. Как на большом графике доходов, что висит за спиной Кейбла в его кабинете.
— Неужто оторвала бы?
Голос был странный, грубоватый, с необычным выговором, который Шэрон не удалось определить. Как будто говорил бруклинский мужлан, нарочно старающийся скрыть свое умение выражаться литературно. Обернувшись, Шэрон взглянула на спросившего и улыбнулась — настолько он выпадал из этого сборища. Во-первых, он слишком широк в плечах и груди, а во-вторых, у него слишком короткие волосы, так называемая стрижка бобриком. На нем был новый черный костюм, но фасон из других времен. Похоже, что он раз и навсегда выбрал один стиль и ему ровным счетом наплевать на то, как одевается его окружение. «Он похож на орла», — подумала она.
Неожиданно Шэрон представила себя опять стоящей перед зеркалом и почувствовала, как нежные светлые волоски встают у нее на руках, а плечи начинает покалывать. Мышцы живота непроизвольно сократились, выжимая из нее влагу, а далекий внутренний голос повторял: «Какое странное, странное чувство». А она ответила: «Детские глупости. Этого никогда не может случиться».
— Это верно?
— Не составило бы большого труда.
— Ну, ты его прямо размазала по стенке.
— Не ожидала, что меня подслушивают.
— Да я ни за какие коврижки не пропущу подобную сценку. Вначале я даже позавидовал, как он подъезжает. Пока ты его не разделала. А ты на самом деле говорила правду?
Шэрон как-то странно засмеялась:
— Да, правду.
— И насчет девственницы?
— Что тут необычного?
Теперь улыбнулся он, пожав плечами и поднимая за нее бокал.
— Звучит дико, но дело хозяйское.
— А какое у вас дело, мистер…?
— Келли. А зовут меня Догерон, проще Дог, я не обижаюсь.
Вот оно и случилось. Так быстро и стремительно, что она даже не успела подготовиться. Как взрыв бомбы, всколыхнувший весь мир, еще секунду назад безмятежный и мирный. Как бездна, разверзтая у ваших ног, которой закончилась прогулка по красивой тропинке, окаймленной цветами, счастьем и довольством.
Ее удержали дисциплина и самоограничение, генетически выработанные бесконечной битвой полов и превратившиеся в защитную броню слов и правил поведения. И всегда эта беспокойная мысль… не ошиблась ли она. Вполне возможно.
Забудь об этом, маленькая светловолосая девочка. Бывают, конечно, совпадения. Но это было так давно, что стало почти полувыдуманным романтическим воображением, глупой упорной мечтой, которая вдруг обрела реальность. Такое случилось два года назад, когда мужчина ее мечты оказался инженером из Бразилии с десятью детьми. Еще был моряк с танкера, только ему стукнуло шестьдесят три и он являлся чьим-то дедом. Настоящего Догерона Келли не существует. Ты рассталась с ним на остановке поезда, и сейчас его нет в живых. Так ей сказала его семья.
— Значит, имя — Дог, а чем вы занимаетесь, мистер Келли? Вы похожи на полицейского. Может, вы и есть?
Он отрицательно покачал головой.
— Да нет. Я частный предприниматель. Берусь за выгодные дела, если подворачиваются. Специалист общего профиля, так сказать. Жаль, не удастся полюбоваться, как вы расправитесь со своим приятелем.
— Думаете, не смогу?
— Плевое дело. В свое время я разделался таким манером с парой докучливых типов. Только за это предусматривается очень суровое наказание.
— За изнасилование? — тихо спросила она.
— Не волнуйся, тебе это не угрожает.
— Вот и вы-о сексе.
— Малыш, ты же сама начала.
— Да? А что же вы предпочитаете?
Его ответный скрипучий смех прозвучал странно.
— По мне, так лучше наоборот. Я — лентяй. Люблю поговорить, помечтать, да и то лень. Половину своего времени я трачу на разговоры.
— А другую половину?
— Это не для девственных ушей, — ответил он.
У нее уже готов был ответ, но он подморгнул ей и ушел, посасывая на ходу свое пиво. Ей почему-то стало досадно. Что и говорить, Рауль Фучиа был прав. Она знала, что делает, когда одевалась на выход. Уверенная в своих возможностях, она не нуждалась в заверениях, что красива и бесподобно сложена, хотя охотно выслушивала их. Ей достаточно было зеркала. Рауль только подтвердил это, но появился этот чертов Дог и поколебал ее уверенность. Ему было ровным счетом наплевать.
Она покачала свой бокал, наблюдая, как кружатся кубики льда. Этот чертов дог, да-да, с маленькой буквы, достал ее. Большее невнимание трудно было изобразить. Ведь она далеко не старуха. Как раз то, что надо: в цвете лет, прекрасна, образованна, способна, в общем, в полном порядке.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы