Читаем Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 полностью

Товарищ Иванов —         мужчина крепкий,в штаты врос      покрепше репки.Сидит   бессменно        у стула в оправе,придерживаясь      на службе           следующих правил.Подходит к телефону —           достоинство складкой.— Кто спрашивает?         — Товарищ тот!И сразу   рот     в улыбке сладкой —как будто    у него       не рот, а торт.Когда  начальство        рассказывает анекдот,такой,   от которого        покраснел бы и дуб, —Иванов смеется,       смеется, как никто,хотя  от флюса      ноет зуб.Спросишь мнение —         придет в смятеньице,деликатно     отложит        до дня           до следующего,а к следующему       узнаете           мненьице —уважаемого     товарища заведующего.Начальство     одно        смахнут, как пыльцу…Какое      ему,     Иванову,        дело?Он служит     так же        другому лицу,его печёнке,     улыбке,        телу.Напялит    на себя       начальственную маску,начальственные привычки,           начальственный вид.Начальство ласковое —           и он            ласков.Начальство грубое —         и он грубит.Увидя безобразие,        не протестует впустую.Протест    замирает        в зубах тугих.— Пускай, мол,       первыми           другие протестуют.Что я, в самом деле,        лучше других? —Тот —   уволен.      Этот —         сокращен.Бессменно     одно      Ивановье рыльце.Везде  и всюду      пролезет он,подмыленный      скользким           подхалимским мыльцем.Впрочем,    написанное         ни для кого не ново —разве нет    у вас      такого Иванова?Кричу   благим      (а не просто) матом,глядя     на подобные истории:— Где я?    В лонах        красных наркоматовили  в дооктябрьской консистории*?!  

[1927]

<p>Ответ на «Мечту»<a l:href="#t_ms8415_114"><sup>*</sup></a></p>1. МечтаМороз повел суровым глазом,с таким морозом быть греху, —мое пальто подбито газом,мое пальто не на меху.Пускай, как тряпки, полы реюти ноги пляшут тра-та-ты…Одни мечты мне сердце греют —такие знойные мечты!Мороз. Врачом я скоро буду,уж чую в воздухе банкет.Я скоро-скоро позабудупору стипендий и анкет.Нужды не будет и помину,тогда пойдет совсем не то.Уж скоро-скоро я покинутебя, дырявое пальто!Одену шубу подороже,одену шляпу набекрень,и в первый раз без всякой дрожия выйду в первый зимний день.Затем — семейная картина.Вернусь я вечером домой,и будем греться у каминавдвоем с молоденькой женой.Я буду пользовать бесплатноиль за гроши крестьянский люд.Обедать буду аккуратно —обед из трех приличных блюд.А там… пойдут, как надо, детки.Глядишь — я главврачом зовусь.Окончат детки семилетку,потом поступят детки в вуз.Вузовец2. Ответ
Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия