Читаем Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 полностью

Саксонская площадь;         с площади плоской,парадами пропылённой,встает    металлический           пан Понятовский —маршал    Наполеона*.Штанов нет.     Жупан с плеч.Конь     с медным хвостом.В правой руке      у пана         меч,направленный на восток.Восток — это мы.        Восток — Украина,деревни    и хаты наши.И вот  обратить      Украину         в руиныгрозятся    меч и маршал.Нам  драться с вами —         нету причин,мы —   братья польскому брату.А будете лезть,       обломаем мечипочище,    чем Бонапарту.Не надо нам     вашего           ни волокна.Пусть шлет вас      народ,         а не клика, —и, сделайте милость,         пожалуйте к нам,как член    Всесоюзного ЦИКа.А если вы     спец       по военной беде,под боком —      врагов орава,ваш меч    оберните        на Бельведер*,градусов на девяносто         вправо.Там маршал     и лошадь         с трубою хвосталюбого поляка      на русскогоза то,  что русский       первым восстал,оттуда   будут     науськивать.Но в Польше     маршалов            мало теперь.Трудящихся —      много больше,и если   ты     за Польшу,         тебепридется    с нами стоять теперьвдвоем   против панской Польши.А памятники      есть и у нас.Это —   дело везения.И брюки дадим       из чугуна-с;заслужишь     и стой…        До видзения!  

[1927]

<p>Сплошная неделя<a l:href="#t_ms8415_120"><sup>*</sup></a></p>Бубнит   вселенная        в ухо нам,тревогой напоена́:идет война,     будет война,война,   война,      война!На минское поле,        как мухи на блюдце,поляки,    летчики,        присели уже!Говорят:    «заблудились!»*               небось не заблудятся,не сядут    в Париже        на аэродром Бурже.Едут  англичане       к финнам в гости,пристань    провожает,         кишит твердолобыми.Едут  не в поезде       с цилиндром да с тростью —на броненосцах,       с минами,              с бомбами.Румыния    тоже      не плохо бронирована.Министрик     три миллиарда            ровноспер  себе    и жене на наряды.Если  три    миллиарда         уворовано,то сколько ж     тратилось         у них            на снаряды?Еще  готовятся,      пока —         не лезут,пока  дипломатии        улыбка           тонка.Но будет —     двинут        гром и железо,танками    на хаты       и по станкам…Круг сжимается       у́же и у́же.Ближе,   ближе      в шпорах нога.Товарищ,    готовься        во всеоружиивстретить     лезущего врага:в противогаз —       проворный            и быстрый,саблю выостри       и почисть наган.Уже  эполеты      и шпоры наделигенералы     да бароны.Жизнь,   от сегодня        будь «неделя» —сплошная     «Неделя обороны».  

[1927]

<p>Посмотрим сами, покажем им<a l:href="#t_ms8415_122"><sup>*</sup></a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия