Шантавуан
Фарльсберг
. Кюре, маркиз шутил, и очень неудачно!Кельвейнгштейн
. Да, неудачно, и сам он это видит.Гросслинг
, Шейнаубург. Обидел вас он шуткой мрачной.Эйрик
Шантавуан
. Я не в претензии, о, нет! Но если вы дадите повеленье на колокольню силою войти, мы не окажем вам сопротивленья. Вам безоружные не станут на пути.Фарльсберг
.Мое почтенье!
Шантавуан
. А вам мое благословенье.Фарльсберг
Эйрик
. Своих врагов я ненавижу!Фарльсберг
. Я сам аббата не люблю, но смысла в спорах с ним не вижу.Эйрик
. Слушаю, господин командир полка! Один дин-дон… один дин-дон…Шейнаубург
. Один дин-дон!..Кельвейнгштейн
.Гросслинг
. Идея? Говорите, мы — в волненьи!Эйрик
. Обрадуйте, барон, нас поскорее!Кельвейнгштейн
. Прогнать нам надо скуку прочь. И вот вам мой проект — веселый и приличный: пошлем за дамами в Руан, там славный дом публичный. И будем пировать всю ночь!Эйрик
. Великая идея!Фарльсберг
.Шейнаубург
. О, граф, мы молим — разрешите!Гросслинг
. О, граф! О, граф! Ну, прикажите!Эйрик
. Мы можем пировать всю ночь!Фарльсберг
.Офицеры
. Господин командир! Господин командир!Кельвейнгштейн
. Уверяю, все будет прилично!Офицеры
.Фарльсберг
. Ну, довольно, я спорить устал, разрешаю.Офицеры
. Да здравствует наш командир, друг младших офицеров! Да здравствует блестящий пир, веселие без меры!Кельвейнгштейн
. Эй, вахмистра ко мне!Входит Ледевуар
.Ледевуар
. Точно так, понимаю!Кельвейнгштейн
.Ледевуар
уходит.Дин-дон!
Офицеры
. Ура! Дин-дон! Ура!Фарльсберг
. Фи-дон! Стыдитесь, кирасиры! Ну, так и ждешь, что вы начнете кувыркаться!Офицеры
.Картина вторая
Ночь. Зал в веселом доме госпожи Телье. В углу маленький оркестр
. За буфетной стойкой — Телье. Женщины и гости пляшут канкан.Женщины
и гости.